詩篇 6:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華聽了我的懇求,耶和華必收納我的禱告。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华听了我的恳求,耶和华必收纳我的祷告。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華聽了我的懇求,耶和華必接納我的禱告。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华听了我的恳求,耶和华必接纳我的祷告。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 聽 了 我 的 懇 求 ; 耶 和 華 必 收 納 我 的 禱 告 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 听 了 我 的 恳 求 ; 耶 和 华 必 收 纳 我 的 祷 告 。

Psalm 6:9 King James Bible
The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.

Psalm 6:9 English Revised Version
The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

hath heard

詩篇 3:4
我用我的聲音求告耶和華,他就從他的聖山上應允我。(細拉)

詩篇 31:22
至於我,我曾急促地說「我從你眼前被隔絕」,然而我呼求你的時候,你仍聽我懇求的聲音。

詩篇 40:1,2
大衛的詩,交於伶長。…

詩篇 66:19,20
但神實在聽見了,他側耳聽了我禱告的聲音。…

詩篇 118:5
我在急難中求告耶和華,他就應允我,把我安置在寬闊之地。

詩篇 120:1
上行之詩。

詩篇 138:3
我呼求的日子,你就應允我,鼓勵我,使我心裡有能力。

約拿書 2:2,7
說:「我遭遇患難求告耶和華,你就應允我。從陰間的深處呼求,你就俯聽我的聲音。…

哥林多後書 12:8-10
為這事,我三次求過主,叫這刺離開我。…

will receive

詩篇 116:1,2
我愛耶和華,因為他聽了我的聲音和我的懇求。…

哥林多後書 1:10,11
他曾救我們脫離那極大的死亡,現在仍要救我們,並且我們指望他將來還要救我們。…

鏈接 (Links)
詩篇 6:9 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 6:9 多種語言 (Multilingual)Salmos 6:9 西班牙人 (Spanish)Psaume 6:9 法國人 (French)Psalm 6:9 德語 (German)詩篇 6:9 中國語文 (Chinese)Psalm 6:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
遭患難求耶和華憐恤
8你們一切作孽的人,離開我吧!因為耶和華聽了我哀哭的聲音。 9耶和華聽了我的懇求,耶和華必收納我的禱告。 10我的一切仇敵都必羞愧,大大驚惶;他們必要退後,忽然羞愧。
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 1:27
我祈求為要得這孩子,耶和華已將我所求的賜給我了。

詩篇 4:3
你們要知道,耶和華已經分別虔誠人歸他自己,我求告耶和華,他必聽我。

詩篇 66:19
但神實在聽見了,他側耳聽了我禱告的聲音。

詩篇 66:20
神是應當稱頌的!他並沒有推卻我的禱告,也沒有叫他的慈愛離開我。

詩篇 116:1
我愛耶和華,因為他聽了我的聲音和我的懇求。

詩篇 6:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)