平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 大衛的紀念詩。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 大卫的纪念诗。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華啊!求你不要在忿怒中責備我,也不要在烈怒中管教我。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华啊!求你不要在忿怒中责备我,也不要在烈怒中管教我。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) ( 大 衛 的 記 念 詩 。 ) 耶 和 華 啊 , 求 你 不 要 在 怒 中 責 備 我 , 不 要 在 烈 怒 中 懲 罰 我 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) ( 大 卫 的 记 念 诗 。 ) 耶 和 华 啊 , 求 你 不 要 在 怒 中 责 备 我 , 不 要 在 烈 怒 中 惩 罚 我 ! Psalm 38:1 King James Bible A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure. Psalm 38:1 English Revised Version A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) to bring 詩篇 70:1 rebuke 詩篇 6:1 詩篇 88:7,15,16 以賽亞書 27:8 以賽亞書 54:8 耶利米書 10:24 耶利米書 30:11 哈巴谷書 3:2 希伯來書 12:5-11 hot 申命記 9:19 鏈接 (Links) 詩篇 38:1 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 38:1 多種語言 (Multilingual) • Salmos 38:1 西班牙人 (Spanish) • Psaume 38:1 法國人 (French) • Psalm 38:1 德語 (German) • 詩篇 38:1 中國語文 (Chinese) • Psalm 38:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |