平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 榮耀的王是誰呢?萬軍之耶和華,他是榮耀的王。(細拉) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 荣耀的王是谁呢?万军之耶和华,他是荣耀的王。(细拉) 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那榮耀的王是誰呢?萬軍之耶和華,他就是那榮耀的王。(細拉) 圣经新译本 (CNV Simplified) 那荣耀的王是谁呢?万军之耶和华,他就是那荣耀的王。(细拉) 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 榮 耀 的 王 是 誰 呢 ? 萬 軍 之 耶 和 華 , 他 是 榮 耀 的 王 ! ( 細 拉 ) 简体中文和合本 (CUV Simplified) 荣 耀 的 王 是 谁 呢 ? 万 军 之 耶 和 华 , 他 是 荣 耀 的 王 ! ( 细 拉 ) Psalm 24:10 King James Bible Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah. Psalm 24:10 English Revised Version Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) The Lord 以賽亞書 6:3-5 以賽亞書 54:5 何西阿書 12:3-5 撒迦利亞書 2:8-11 約翰福音 12:40 約翰福音 14:9 he is 詩篇 2:6-12 馬太福音 25:31,34 路加福音 9:26 提多書 2:13 鏈接 (Links) 詩篇 24:10 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 24:10 多種語言 (Multilingual) • Salmos 24:10 西班牙人 (Spanish) • Psaume 24:10 法國人 (French) • Psalm 24:10 德語 (German) • 詩篇 24:10 中國語文 (Chinese) • Psalm 24:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 32:2 雅各看見他們就說:「這是神的軍兵。」於是給那地方起名叫瑪哈念。 約書亞記 5:14 他回答說:「不是的,我來是要做耶和華軍隊的元帥。」約書亞就俯伏在地下拜,說:「我主有什麼話吩咐僕人?」 撒母耳記下 5:10 大衛日見強盛,因為耶和華萬軍之神與他同在。 尼希米記 9:6 你,唯獨你,是耶和華。你造了天和天上的天並天上的萬象,地和地上的萬物,海和海中所有的,這一切都是你所保存的,天軍也都敬拜你。 |