詩篇 149:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
願聖民因所得的榮耀高興,願他們在床上歡呼!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
愿圣民因所得的荣耀高兴,愿他们在床上欢呼!

聖經新譯本 (CNV Traditional)
願聖民因所得的榮耀高興,願他們在床上歡呼。

圣经新译本 (CNV Simplified)
愿圣民因所得的荣耀高兴,愿他们在床上欢呼。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
願 聖 民 因 所 得 的 榮 耀 高 興 ! 願 他 們 在 床 上 歡 呼 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
愿 圣 民 因 所 得 的 荣 耀 高 兴 ! 愿 他 们 在 床 上 欢 呼 !

Psalm 149:5 King James Bible
Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.

Psalm 149:5 English Revised Version
Let the saints exult in glory: let them sing for joy upon their beds.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the saints

詩篇 23:1
大衛的詩。

詩篇 118:15
在義人的帳篷裡,有歡呼拯救的聲音:「耶和華的右手施展大能!

詩篇 145:10
耶和華啊,你一切所造的都要稱謝你,你的聖民也要稱頌你。

羅馬書 5:2
我們又藉著他,因信得進入現在所站的這恩典中,並且歡歡喜喜盼望神的榮耀。

彼得前書 1:8
你們雖然沒有見過他,卻是愛他;如今雖不得看見,卻因信他就有說不出來、滿有榮光的大喜樂,

sing

詩篇 42:8
白晝,耶和華必向我施慈愛;黑夜,我要歌頌、禱告賜我生命的神。

詩篇 63:5,6
我在床上記念你,在夜更的時候思想你,我的心就像飽足了骨髓肥油,…

詩篇 92:2
用十弦的樂器和瑟,用琴彈幽雅的聲音,早晨傳揚你的慈愛,每夜傳揚你的信實,這本為美事。

約伯記 35:10
卻無人說:『造我的神在哪裡?他使人夜間歌唱,

鏈接 (Links)
詩篇 149:5 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 149:5 多種語言 (Multilingual)Salmos 149:5 西班牙人 (Spanish)Psaume 149:5 法國人 (French)Psalm 149:5 德語 (German)詩篇 149:5 中國語文 (Chinese)Psalm 149:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸以色列人讚美耶和華
4因為耶和華喜愛他的百姓,他要用救恩當做謙卑人的裝飾。 5願聖民因所得的榮耀高興,願他們在床上歡呼! 6願他們口中稱讚神為高,手裡有兩刃的刀,…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 35:10
卻無人說:『造我的神在哪裡?他使人夜間歌唱,

詩篇 42:8
白晝,耶和華必向我施慈愛;黑夜,我要歌頌、禱告賜我生命的神。

詩篇 132:9
願你的祭司披上公義,願你的聖民歡呼。

詩篇 132:16
我要使祭司披上救恩,聖民大聲歡呼。

但以理書 7:18
然而,至高者的聖民必要得國享受,直到永永遠遠。」

詩篇 149:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)