平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 憑你的慈愛剪除我的仇敵,滅絕一切苦待我的人,因我是你的僕人。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 凭你的慈爱剪除我的仇敌,灭绝一切苦待我的人,因我是你的仆人。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 求你因你的慈愛使我的仇敵滅絕,求你消滅所有苦害我的人,因為我是你的僕人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 求你因你的慈爱使我的仇敌灭绝,求你消灭所有苦害我的人,因为我是你的仆人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 憑 你 的 慈 愛 剪 除 我 的 仇 敵 , 滅 絕 一 切 苦 待 我 的 人 , 因 我 是 你 的 僕 人 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 凭 你 的 慈 爱 剪 除 我 的 仇 敌 , 灭 绝 一 切 苦 待 我 的 人 , 因 我 是 你 的 仆 人 。 Psalm 143:12 King James Bible And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant. Psalm 143:12 English Revised Version And in thy lovingkindness cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul; for I am thy servant. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) of thy mercy 詩篇 54:5 詩篇 55:23 詩篇 136:15-20 撒母耳記上 24:12-15 撒母耳記上 25:29 撒母耳記上 26:10 for I am thy 詩篇 116:16 詩篇 119:94 鏈接 (Links) 詩篇 143:12 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 143:12 多種語言 (Multilingual) • Salmos 143:12 西班牙人 (Spanish) • Psaume 143:12 法國人 (French) • Psalm 143:12 德語 (German) • 詩篇 143:12 中國語文 (Chinese) • Psalm 143:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |