平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 但願人因耶和華的慈愛和他向人所行的奇事都稱讚他! 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但愿人因耶和华的慈爱和他向人所行的奇事都称赞他! 聖經新譯本 (CNV Traditional) 願人因耶和華的慈愛,和他向世人所行的奇事稱謝他。 圣经新译本 (CNV Simplified) 愿人因耶和华的慈爱,和他向世人所行的奇事称谢他。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 但 願 人 因 耶 和 華 的 慈 愛 和 他 向 人 所 行 的 奇 事 都 稱 讚 他 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 但 愿 人 因 耶 和 华 的 慈 爱 和 他 向 人 所 行 的 奇 事 都 称 赞 他 。 Psalm 107:31 King James Bible Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men! Psalm 107:31 English Revised Version Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men! 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) oh that men 詩篇 107:8,15,21 詩篇 103:2 詩篇 105:1 何西阿書 2:8 約拿書 1:16 約拿書 2:9 彌迦書 6:4,5 羅馬書 1:20,21 提摩太後書 3:2 希伯來書 13:15 his wonderful 詩篇 71:17 詩篇 72:18,19 詩篇 77:11,14 詩篇 105:2 啟示錄 15:3 鏈接 (Links) 詩篇 107:31 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 107:31 多種語言 (Multilingual) • Salmos 107:31 西班牙人 (Spanish) • Psaume 107:31 法國人 (French) • Psalm 107:31 德語 (German) • 詩篇 107:31 中國語文 (Chinese) • Psalm 107:31 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |