平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 神為大,我們不能全知,他的年數不能測度。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 神为大,我们不能全知,他的年数不能测度。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 神為至大,我們不能了解,他的年數,無法測度。 圣经新译本 (CNV Simplified) 神为至大,我们不能了解,他的年数,无法测度。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 神 為 大 , 我 們 不 能 全 知 ; 他 的 年 數 不 能 測 度 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 神 为 大 , 我 们 不 能 全 知 ; 他 的 年 数 不 能 测 度 。 Job 36:26 King James Bible Behold, God is great, and we know him not, neither can the number of his years be searched out. Job 36:26 English Revised Version Behold, God is great, and we know him not; the number of his years is unsearchable. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) God 約伯記 37:5 詩篇 145:3 we 約伯記 11:7-9 約伯記 26:14 約伯記 37:23 列王紀上 8:27 neither 詩篇 90:2 詩篇 102:24-27 希伯來書 1:12 彼得後書 3:8 鏈接 (Links) 約伯記 36:26 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 36:26 多種語言 (Multilingual) • Job 36:26 西班牙人 (Spanish) • Job 36:26 法國人 (French) • Hiob 36:26 德語 (German) • 約伯記 36:26 中國語文 (Chinese) • Job 36:26 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多前書 13:12 我們如今彷彿對著鏡子觀看,模糊不清,到那時就要面對面了。我如今所知道的有限,到那時就全知道,如同主知道我一樣。 希伯來書 1:12 你要將天地捲起來,像一件外衣,天地就都改變了;唯有你永不改變,你的年數沒有窮盡。」 約伯記 10:5 你的日子豈像人的日子?你的年歲豈像人的年歲? 約伯記 11:7 「你考察,就能測透神嗎?你豈能盡情測透全能者嗎? 約伯記 36:25 他所行的,萬人都看見,世人也從遠處觀看。 約伯記 36:27 他吸取水點,這水點從雲霧中就變成雨, 約伯記 37:23 論到全能者,我們不能測度,他大有能力,有公平和大義,必不苦待人。 詩篇 90:2 諸山未曾生出,地與世界你未曾造成,從亙古到永遠,你是神。 詩篇 102:24 我說:「我的神啊,不要使我中年去世;你的年數世世無窮。 詩篇 102:27 唯有你永不改變,你的年數沒有窮盡。 |