箴言 8:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
在城門旁,在城門口,在城門洞大聲說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
在城门旁,在城门口,在城门洞大声说:

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在城門旁,在城門口,在進城門的空地上大聲呼喊:

圣经新译本 (CNV Simplified)
在城门旁,在城门口,在进城门的空地上大声呼喊:

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
在 城 門 旁 , 在 城 門 口 , 在 城 門 洞 , 大 聲 說 :

简体中文和合本 (CUV Simplified)
在 城 门 旁 , 在 城 门 口 , 在 城 门 洞 , 大 声 说 :

Proverbs 8:3 King James Bible
She crieth at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors.

Proverbs 8:3 English Revised Version
Beside the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors, she crieth aloud:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

馬太福音 22:9
所以你們要往岔路口上去,凡遇見的,都召來赴席。』

路加福音 14:21-23
那僕人回來,把這事都告訴了主人。家主就動怒,對僕人說:『快出去到城裡大街小巷,領那貧窮的、殘廢的、瞎眼的、瘸腿的來。』…

羅馬書 15:18-21
除了基督藉我做的那些事,我什麼都不敢提,只提他藉我言語作為,用神蹟奇事的能力,並聖靈的能力,使外邦人順服,…

鏈接 (Links)
箴言 8:3 雙語聖經 (Interlinear)箴言 8:3 多種語言 (Multilingual)Proverbios 8:3 西班牙人 (Spanish)Proverbes 8:3 法國人 (French)Sprueche 8:3 德語 (German)箴言 8:3 中國語文 (Chinese)Proverbs 8:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
智慧警教世人
2她在道旁高處的頂上,在十字路口站立, 3在城門旁,在城門口,在城門洞大聲說: 4「眾人哪,我呼叫你們,我向世人發聲,…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 29:7
我出到城門,在街上設立座位,

箴言 8:4
「眾人哪,我呼叫你們,我向世人發聲,

箴言 8:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)