聖經
>
箴言
>
章 8
> 聖經金句 2
◄
箴言 8:2
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
她在道旁高處的頂上,在十字路口站立,
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
她在道旁高处的顶上,在十字路口站立,
聖經新譯本 (CNV Traditional)
它在路旁高處的最高點,在十字路口站著;
圣经新译本 (CNV Simplified)
它在路旁高处的最高点,在十字路口站着;
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 在 道 旁 高 處 的 頂 上 , 在 十 字 路 口 站 立 ,
简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 在 道 旁 高 处 的 顶 上 , 在 十 字 路 口 站 立 ,
Proverbs 8:2 King James Bible
She standeth in the top of high places, by the way in the places of the paths.
Proverbs 8:2 English Revised Version
In the top of high places by the way, where the paths meet, she standeth;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
箴言 8:2 雙語聖經 (Interlinear)
•
箴言 8:2 多種語言 (Multilingual)
•
Proverbios 8:2 西班牙人 (Spanish)
•
Proverbes 8:2 法國人 (French)
•
Sprueche 8:2 德語 (German)
•
箴言 8:2 中國語文 (Chinese)
•
Proverbs 8:2 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
智慧警教世人
1
智慧豈不呼叫,聰明豈不發聲?
2
她在道旁高處的頂上,在十字路口站立,
3
在城門旁,在城門口,在城門洞大聲說:…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 9:3
打發使女出去,自己在城中至高處呼叫,
箴言 9:14
她坐在自己的家門口,坐在城中高處的座位上,