箴言 6:34
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為人的嫉恨成了烈怒,報仇的時候決不留情。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为人的嫉恨成了烈怒,报仇的时候决不留情。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為嫉妒激起了丈夫的烈怒,使他在報仇的時候,必不留情。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为嫉妒激起了丈夫的烈怒,使他在报仇的时候,必不留情。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 為 人 的 嫉 恨 成 了 烈 怒 , 報 仇 的 時 候 決 不 留 情 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 为 人 的 嫉 恨 成 了 烈 怒 , 报 仇 的 时 候 决 不 留 情 。

Proverbs 6:34 King James Bible
For jealousy is the rage of a man: therefore he will not spare in the day of vengeance.

Proverbs 6:34 English Revised Version
For jealousy is the rage of a man; and he will not spare in the day of vengeance.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

箴言 27:4
憤怒為殘忍,怒氣為狂瀾,唯有嫉妒,誰能敵得住呢?

民數記 5:14
她丈夫生了疑恨的心,疑恨她,她是被玷汙,或是她丈夫生了疑恨的心,疑恨她,她並沒有被玷汙,

民數記 25:11
「祭司亞倫的孫子、以利亞撒的兒子非尼哈,使我向以色列人所發的怒消了,因他在他們中間,以我的忌邪為心,使我不在忌邪中把他們除滅。

士師記 19:29,30
到了家裡,用刀將妾的屍身切成十二塊,使人拿著傳送以色列的四境。…

雅歌 8:6
求你將我放在你心上如印記,戴在你臂上如戳記。因為愛情如死之堅強,嫉恨如陰間之殘忍;所發的電光是火焰的電光,是耶和華的烈焰。

哥林多前書 10:22
我們可惹主的憤恨嗎?我們比他還有能力嗎?

鏈接 (Links)
箴言 6:34 雙語聖經 (Interlinear)箴言 6:34 多種語言 (Multilingual)Proverbios 6:34 西班牙人 (Spanish)Proverbes 6:34 法國人 (French)Sprueche 6:34 德語 (German)箴言 6:34 中國語文 (Chinese)Proverbs 6:34 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
惑於淫婦患莫大焉
33他必受傷損,必被凌辱,他的羞恥不得塗抹。 34因為人的嫉恨成了烈怒,報仇的時候決不留情。 35什麼贖價他都不顧,你雖送許多禮物,他也不肯干休。
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 39:19
約瑟的主人聽見他妻子對他所說的話,說「你的僕人如此如此待我」,他就生氣,

民數記 5:14
她丈夫生了疑恨的心,疑恨她,她是被玷汙,或是她丈夫生了疑恨的心,疑恨她,她並沒有被玷汙,

箴言 6:33
他必受傷損,必被凌辱,他的羞恥不得塗抹。

箴言 6:35
什麼贖價他都不顧,你雖送許多禮物,他也不肯干休。

箴言 11:4
發怒的日子,資財無益,唯有公義能救人脫離死亡。

箴言 27:4
憤怒為殘忍,怒氣為狂瀾,唯有嫉妒,誰能敵得住呢?

雅歌 8:6
求你將我放在你心上如印記,戴在你臂上如戳記。因為愛情如死之堅強,嫉恨如陰間之殘忍;所發的電光是火焰的電光,是耶和華的烈焰。

以賽亞書 13:17
「我必激動瑪代人來攻擊他們,瑪代人不注重銀子,也不喜愛金子。

箴言 6:33
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)