平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因為人的嫉恨成了烈怒,報仇的時候決不留情。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因为人的嫉恨成了烈怒,报仇的时候决不留情。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為嫉妒激起了丈夫的烈怒,使他在報仇的時候,必不留情。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为嫉妒激起了丈夫的烈怒,使他在报仇的时候,必不留情。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 為 人 的 嫉 恨 成 了 烈 怒 , 報 仇 的 時 候 決 不 留 情 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 为 人 的 嫉 恨 成 了 烈 怒 , 报 仇 的 时 候 决 不 留 情 。 Proverbs 6:34 King James Bible For jealousy is the rage of a man: therefore he will not spare in the day of vengeance. Proverbs 6:34 English Revised Version For jealousy is the rage of a man; and he will not spare in the day of vengeance. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 箴言 27:4 民數記 5:14 民數記 25:11 士師記 19:29,30 雅歌 8:6 哥林多前書 10:22 鏈接 (Links) 箴言 6:34 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 6:34 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 6:34 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 6:34 法國人 (French) • Sprueche 6:34 德語 (German) • 箴言 6:34 中國語文 (Chinese) • Proverbs 6:34 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 39:19 約瑟的主人聽見他妻子對他所說的話,說「你的僕人如此如此待我」,他就生氣, 民數記 5:14 她丈夫生了疑恨的心,疑恨她,她是被玷汙,或是她丈夫生了疑恨的心,疑恨她,她並沒有被玷汙, 箴言 6:33 他必受傷損,必被凌辱,他的羞恥不得塗抹。 箴言 6:35 什麼贖價他都不顧,你雖送許多禮物,他也不肯干休。 箴言 11:4 發怒的日子,資財無益,唯有公義能救人脫離死亡。 箴言 27:4 憤怒為殘忍,怒氣為狂瀾,唯有嫉妒,誰能敵得住呢? 雅歌 8:6 求你將我放在你心上如印記,戴在你臂上如戳記。因為愛情如死之堅強,嫉恨如陰間之殘忍;所發的電光是火焰的電光,是耶和華的烈焰。 以賽亞書 13:17 「我必激動瑪代人來攻擊他們,瑪代人不注重銀子,也不喜愛金子。 |