平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華咒詛惡人的家庭,賜福於義人的居所。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华咒诅恶人的家庭,赐福于义人的居所。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華咒詛惡人的家,卻賜福給義人的居所。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华咒诅恶人的家,却赐福给义人的居所。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 咒 詛 惡 人 的 家 庭 , 賜 福 與 義 人 的 居 所 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 咒 诅 恶 人 的 家 庭 , 赐 福 与 义 人 的 居 所 。 Proverbs 3:33 King James Bible The curse of the LORD is in the house of the wicked: but he blesseth the habitation of the just. Proverbs 3:33 English Revised Version The curse of the LORD is in the house of the wicked; but he blesseth the habitation of the righteous. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) curse 箴言 21:12 利未記 26:14 申命記 7:26 申命記 28:15 申命記 29:19 約書亞記 6:18 約書亞記 7:13 詩篇 37:22 撒迦利亞書 5:3,4 瑪拉基書 2:2 he blesseth 申命記 28:2 撒母耳記下 6:11 約伯記 8:6,7 詩篇 1:3 詩篇 91:10 鏈接 (Links) 箴言 3:33 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 3:33 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 3:33 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 3:33 法國人 (French) • Sprueche 3:33 德語 (German) • 箴言 3:33 中國語文 (Chinese) • Proverbs 3:33 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 利未記 26:14 「你們若不聽從我,不遵行我的誡命, 利未記 26:16 我待你們就要這樣:我必命定驚惶,叫眼目乾癟、精神消耗的癆病熱病轄制你們。你們也要白白地撒種,因為仇敵要吃你們所種的。 申命記 11:28 你們若不聽從耶和華你們神的誡命,偏離我今日所吩咐你們的道,去侍奉你們素來所不認識的別神,就必受禍。 約伯記 8:6 你若清潔正直,他必定為你起來,使你公義的居所興旺。 詩篇 1:3 他要像一棵樹,栽在溪水旁,按時候結果子,葉子也不枯乾,凡他所做的,盡都順利。 詩篇 37:22 蒙耶和華賜福的必承受地土,被他咒詛的必被剪除。 撒迦利亞書 5:3 他對我說:「這是發出行在遍地上的咒詛,凡偷竊的必按卷上這面的話除滅,凡起假誓的必按卷上那面的話除滅。 撒迦利亞書 5:4 萬軍之耶和華說:我必使這書卷出去,進入偷竊人的家和指我名起假誓人的家,必常在他家裡,連房屋帶木石都毀滅了。」 瑪拉基書 2:2 萬軍之耶和華說:你們若不聽從,也不放在心上,將榮耀歸於我的名,我就使咒詛臨到你們,使你們的福分變為咒詛。因你們不把誡命放在心上,我已經咒詛你們了。 |