箴言 27:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我兒,你要做智慧人,好叫我的心歡喜,使我可以回答那譏誚我的人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我儿,你要做智慧人,好叫我的心欢喜,使我可以回答那讥诮我的人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我兒,你要作智慧人,使我的心快樂,我也可以回答那羞辱我的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我儿,你要作智慧人,使我的心快乐,我也可以回答那羞辱我的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 兒 , 你 要 作 智 慧 人 , 好 叫 我 的 心 歡 喜 , 使 我 可 以 回 答 那 譏 誚 我 的 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 儿 , 你 要 作 智 慧 人 , 好 叫 我 的 心 欢 喜 , 使 我 可 以 回 答 那 讥 诮 我 的 人 。

Proverbs 27:11 King James Bible
My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproacheth me.

Proverbs 27:11 English Revised Version
My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproacheth me.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

be wise

箴言 10:1
所羅門的箴言。智慧之子使父親歡樂,愚昧之子叫母親擔憂。

箴言 15:20
智慧子使父親喜樂,愚昧人藐視母親。

箴言 23:15,16,24,25
我兒,你心若存智慧,我的心也甚歡喜。…

傳道書 2:18-21
我恨惡一切的勞碌,就是我在日光之下的勞碌,因為我得來的必留給我以後的人。…

#NAME?#NAME?

約翰二書 1:4
我見你的兒女有照我們從父所受之命令遵行真理的,就甚歡喜。

that I

詩篇 119:42
我就有話回答那羞辱我的,因我倚靠你的話。

詩篇 127:4,5
少年時所生的兒女,好像勇士手中的箭。…

鏈接 (Links)
箴言 27:11 雙語聖經 (Interlinear)箴言 27:11 多種語言 (Multilingual)Proverbios 27:11 西班牙人 (Spanish)Proverbes 27:11 法國人 (French)Sprueche 27:11 德語 (German)箴言 27:11 中國語文 (Chinese)Proverbs 27:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
箴言雜記
10你的朋友和父親的朋友,你都不可離棄。你遭難的日子,不要上弟兄的家去,相近的鄰舍強如遠方的弟兄。 11我兒,你要做智慧人,好叫我的心歡喜,使我可以回答那譏誚我的人。 12通達人見禍藏躲,愚蒙人前往受害。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 2:10
現在你們君王應當醒悟,你們世上的審判官該受管教!

詩篇 119:42
我就有話回答那羞辱我的,因我倚靠你的話。

詩篇 127:5
箭袋充滿的人便為有福!他們在城門口和仇敵說話的時候,必不至於羞愧。

箴言 10:1
所羅門的箴言。智慧之子使父親歡樂,愚昧之子叫母親擔憂。

箴言 23:15
我兒,你心若存智慧,我的心也甚歡喜。

箴言 23:25
你要使父母歡喜,使生你的快樂。

箴言 26:16
懶惰人看自己比七個善於應對的人更有智慧。

箴言 27:12
通達人見禍藏躲,愚蒙人前往受害。

箴言 29:3
愛慕智慧的使父親喜樂,與妓女結交的卻浪費錢財。

箴言 27:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)