箴言 25:20
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
對傷心的人唱歌,就如冷天脫衣服,又如鹼上倒醋。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
对伤心的人唱歌,就如冷天脱衣服,又如碱上倒醋。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
對著悲傷的心靈唱歌,就像冷天脫衣服,又像鹼上倒酸。

圣经新译本 (CNV Simplified)
对着悲伤的心灵唱歌,就像冷天脱衣服,又像硷上倒酸。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
對 傷 心 的 人 唱 歌 , 就 如 冷 天 脫 衣 服 , 又 如 鹼 上 倒 醋 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
对 伤 心 的 人 唱 歌 , 就 如 冷 天 脱 衣 服 , 又 如 硷 上 倒 醋 。

Proverbs 25:20 King James Bible
As he that taketh away a garment in cold weather, and as vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to an heavy heart.

Proverbs 25:20 English Revised Version
As one that taketh off a garment in cold weather, and as vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to an heavy heart.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

that taketh

申命記 24:12-17
他若是窮人,你不可留他的當頭過夜。…

約伯記 24:7-10
終夜赤身無衣,天氣寒冷毫無遮蓋,…

以賽亞書 58:7
不是要把你的餅分給飢餓的人,將漂流的窮人接到你家中,見赤身的給他衣服遮體,顧恤自己的骨肉而不掩藏嗎?

雅各書 2:15,16
若是弟兄或是姐妹赤身露體,又缺了日用的飲食,…

vinegar

箴言 10:26
懶惰人叫差他的人如醋倒牙,如煙薰目。

so

詩篇 137:3,4
因為在那裡,擄掠我們的要我們唱歌,搶奪我們的要我們作樂,說:「給我們唱一首錫安歌吧!」…

傳道書 3:4
哭有時,笑有時。哀慟有時,跳舞有時。

但以理書 6:18
王回宮,終夜禁食,無人拿樂器到他面前,並且睡不著覺。

羅馬書 12:15
與喜樂的人要同樂,與哀哭的人要同哭。

雅各書 5:15
出於信心的祈禱要救那病人,主必叫他起來;他若犯了罪,也必蒙赦免。

鏈接 (Links)
箴言 25:20 雙語聖經 (Interlinear)箴言 25:20 多種語言 (Multilingual)Proverbios 25:20 西班牙人 (Spanish)Proverbes 25:20 法國人 (French)Sprueche 25:20 德語 (German)箴言 25:20 中國語文 (Chinese)Proverbs 25:20 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
箴言雜記
19患難時倚靠不忠誠的人,好像破壞的牙,錯骨縫的腳。 20對傷心的人唱歌,就如冷天脫衣服,又如鹼上倒醋。 21你的仇敵若餓了,就給他飯吃;若渴了,就給他水喝。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 25:19
患難時倚靠不忠誠的人,好像破壞的牙,錯骨縫的腳。

箴言 25:21
你的仇敵若餓了,就給他飯吃;若渴了,就給他水喝。

箴言 25:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)