平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 將事隱祕乃神的榮耀,將事察清乃君王的榮耀。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 将事隐秘乃神的荣耀,将事察清乃君王的荣耀。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 把事隱藏,是 神的榮耀;把事察清,是君王的光榮。 圣经新译本 (CNV Simplified) 把事隐藏,是 神的荣耀;把事察清,是君王的光荣。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 將 事 隱 祕 乃 神 的 榮 耀 ; 將 事 察 清 乃 君 王 的 榮 耀 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 将 事 隐 秘 乃 神 的 荣 耀 ; 将 事 察 清 乃 君 王 的 荣 耀 。 Proverbs 25:2 King James Bible It is the glory of God to conceal a thing: but the honour of kings is to search out a matter. Proverbs 25:2 English Revised Version It is the glory of God to conceal a thing: but the glory of kings is to search out a matter. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the glory 申命記 29:29 約伯記 11:7,8 約伯記 38:4 約伯記 40:2 約伯記 42:3 羅馬書 11:33,34 the honour 列王紀上 3:9-28 列王紀上 4:29-34 以斯拉記 4:15,19 以斯拉記 5:17 以斯拉記 6:1 約伯記 29:16 鏈接 (Links) 箴言 25:2 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 25:2 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 25:2 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 25:2 法國人 (French) • Sprueche 25:2 德語 (German) • 箴言 25:2 中國語文 (Chinese) • Proverbs 25:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |