平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因為誤殺人的該住在逃城裡,等到大祭司死了。大祭司死了以後,誤殺人的才可以回到他所得為業之地。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因为误杀人的该住在逃城里,等到大祭司死了。大祭司死了以后,误杀人的才可以回到他所得为业之地。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為那誤殺人的應該住在避難城中,直到大祭司死了;大祭司死了以後,那誤殺人的才可以回到他自己地業去。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为那误杀人的应该住在避难城中,直到大祭司死了;大祭司死了以後,那误杀人的才可以回到他自己地业去。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 為 誤 殺 人 的 該 住 在 逃 城 裡 , 等 到 大 祭 司 死 了 。 大 祭 司 死 了 以 後 , 誤 殺 人 的 才 可 以 回 到 他 所 得 為 業 之 地 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 为 误 杀 人 的 该 住 在 逃 城 里 , 等 到 大 祭 司 死 了 。 大 祭 司 死 了 以 後 , 误 杀 人 的 才 可 以 回 到 他 所 得 为 业 之 地 。 Numbers 35:28 King James Bible Because he should have remained in the city of his refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the slayer shall return into the land of his possession. Numbers 35:28 English Revised Version because he should have remained in his city of refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the manslayer shall return into the land of his possession. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he should 約翰福音 15:4-6 使徒行傳 11:23 使徒行傳 27:31 希伯來書 3:14 希伯來書 6:4-8 希伯來書 10:26-30,39 after the death 希伯來書 9:11,12,15-17 鏈接 (Links) 民數記 35:28 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 35:28 多種語言 (Multilingual) • Números 35:28 西班牙人 (Spanish) • Nombres 35:28 法國人 (French) • 4 Mose 35:28 德語 (German) • 民數記 35:28 中國語文 (Chinese) • Numbers 35:28 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |