聖經
>
民數記
>
章 35
> 聖經金句 29
◄
民數記 35:29
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「這在你們一切的住處,要做你們世世代代的律例、典章。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“这在你们一切的住处,要做你们世世代代的律例、典章。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
「『這在你們一切居住的地方,要作你們世世代代的律例典章。
圣经新译本 (CNV Simplified)
「『这在你们一切居住的地方,要作你们世世代代的律例典章。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 在 你 們 一 切 的 住 處 , 要 作 你 們 世 世 代 代 的 律 例 典 章 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 在 你 们 一 切 的 住 处 , 要 作 你 们 世 世 代 代 的 律 例 典 章 。
Numbers 35:29 King James Bible
So these
things
shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings.
Numbers 35:29 English Revised Version
And these things shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
民數記 27:1,11
屬約瑟的兒子瑪拿西的各族,有瑪拿西的玄孫、瑪吉的曾孫、基列的孫子、希弗的兒子西羅非哈的女兒,名叫瑪拉、挪阿、曷拉、密迦、得撒。她們前來,…
鏈接 (Links)
民數記 35:29 雙語聖經 (Interlinear)
•
民數記 35:29 多種語言 (Multilingual)
•
Números 35:29 西班牙人 (Spanish)
•
Nombres 35:29 法國人 (French)
•
4 Mose 35:29 德語 (German)
•
民數記 35:29 中國語文 (Chinese)
•
Numbers 35:29 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
故殺之例
…
28
因為誤殺人的該住在逃城裡,等到大祭司死了。大祭司死了以後,誤殺人的才可以回到他所得為業之地。
29
「這在你們一切的住處,要做你們世世代代的律例、典章。
30
無論誰故殺人,要憑幾個見證人的口把那故殺人的殺了,只是不可憑一個見證的口叫人死。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 27:11
他父親若沒有弟兄,就要把他的產業給他族中最近的親屬,他便要得為業。這要做以色列人的律例、典章,是照耶和華吩咐摩西的。」
民數記 35:28
因為誤殺人的該住在逃城裡,等到大祭司死了。大祭司死了以後,誤殺人的才可以回到他所得為業之地。