平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華的怒氣向以色列人發作,使他們在曠野漂流四十年,等到在耶和華眼前行惡的那一代人都消滅了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华的怒气向以色列人发作,使他们在旷野漂流四十年,等到在耶和华眼前行恶的那一代人都消灭了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華的怒氣向以色列人發作,使他們在曠野飄流了四十年,等到在耶和華眼前行惡的那一代都滅盡了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华的怒气向以色列人发作,使他们在旷野飘流了四十年,等到在耶和华眼前行恶的那一代都灭尽了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 的 怒 氣 向 以 色 列 人 發 作 , 使 他 們 在 曠 野 飄 流 四 十 年 , 等 到 在 耶 和 華 眼 前 行 惡 的 那 一 代 人 都 消 滅 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 的 怒 气 向 以 色 列 人 发 作 , 使 他 们 在 旷 野 飘 流 四 十 年 , 等 到 在 耶 和 华 眼 前 行 恶 的 那 一 代 人 都 消 灭 了 。 Numbers 32:13 King James Bible And the LORD'S anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until all the generation, that had done evil in the sight of the LORD, was consumed. Numbers 32:13 English Revised Version And the LORD'S anger was kindled against Israel, and he made them wander to and fro in the wilderness forty years, until all the generation, that had done evil in the sight of the LORD, was consumed. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) wander 民數記 14:33-35 申命記 2:14 詩篇 78:33 until all 民數記 26:64 申命記 2:15 哥林多前書 10:5 希伯來書 3:16-19 鏈接 (Links) 民數記 32:13 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 32:13 多種語言 (Multilingual) • Números 32:13 西班牙人 (Spanish) • Nombres 32:13 法國人 (French) • 4 Mose 32:13 德語 (German) • 民數記 32:13 中國語文 (Chinese) • Numbers 32:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 魯本迦得二支派求業於約旦河東 …12唯有基尼洗族耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞可以看見,因為他們專心跟從我。』 13耶和華的怒氣向以色列人發作,使他們在曠野漂流四十年,等到在耶和華眼前行惡的那一代人都消滅了。 14誰知,你們起來接續先祖,增添罪人的數目,使耶和華向以色列大發烈怒。… 交叉引用 (Cross Ref) |