平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 但全會眾說拿石頭打死他們二人。忽然,耶和華的榮光在會幕中向以色列眾人顯現。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但全会众说拿石头打死他们二人。忽然,耶和华的荣光在会幕中向以色列众人显现。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 全體會眾都說要用石頭打死他們二人。這時,耶和華的榮光在會幕中向以色列眾人顯現。 圣经新译本 (CNV Simplified) 全体会众都说要用石头打死他们二人。这时,耶和华的荣光在会幕中向以色列众人显现。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 但 全 會 眾 說 : 拿 石 頭 打 死 他 們 二 人 。 忽 然 , 耶 和 華 的 榮 光 在 會 幕 中 向 以 色 列 眾 人 顯 現 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 但 全 会 众 说 : 拿 石 头 打 死 他 们 二 人 。 忽 然 , 耶 和 华 的 荣 光 在 会 幕 中 向 以 色 列 众 人 显 现 。 Numbers 14:10 King James Bible But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of the LORD appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel. Numbers 14:10 English Revised Version But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of the LORD appeared in the tent of meeting unto all the children of Israel. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) but all 出埃及記 17:4 撒母耳記上 30:6 馬太福音 23:37 使徒行傳 7:52,59 and the 民數記 16:19,42 民數記 20:6 出埃及記 16:7,10 出埃及記 24:16,17 出埃及記 40:34 利未記 9:23 鏈接 (Links) 民數記 14:10 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 14:10 多種語言 (Multilingual) • Números 14:10 西班牙人 (Spanish) • Nombres 14:10 法國人 (French) • 4 Mose 14:10 德語 (German) • 民數記 14:10 中國語文 (Chinese) • Numbers 14:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以色列眾向摩西亞倫發怨言 …9但你們不可背叛耶和華,也不要怕那地的居民,因為他們是我們的食物,並且蔭庇他們的已經離開他們。有耶和華與我們同在,不要怕他們。」 10但全會眾說拿石頭打死他們二人。忽然,耶和華的榮光在會幕中向以色列眾人顯現。 11耶和華對摩西說:「這百姓藐視我要到幾時呢?我在他們中間行了這一切神蹟,他們還不信我要到幾時呢?… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 16:10 亞倫正對以色列全會眾說話的時候,他們向曠野觀看,不料,耶和華的榮光在雲中顯現。 出埃及記 17:4 摩西就呼求耶和華說:「我向這百姓怎樣行呢?他們幾乎要拿石頭打死我。」 出埃及記 24:16 耶和華的榮耀停於西奈山,雲彩遮蓋山六天,第七天他從雲中召摩西。 利未記 9:23 摩西、亞倫進入會幕,又出來為百姓祝福,耶和華的榮光就向眾民顯現。 民數記 16:19 可拉招聚全會眾到會幕門前,要攻擊摩西、亞倫。耶和華的榮光就向全會眾顯現。 |