馬太福音 28:7
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
趕快去告訴他的門徒們:『他從死人中復活了。看哪,他要在你們之前到加利利去。在那裡,你們將見到他。』看哪,我已經告訴你們了!」

中文标准译本 (CSB Simplified)
赶快去告诉他的门徒们:‘他从死人中复活了。看哪,他要在你们之前到加利利去。在那里,你们将见到他。’看哪,我已经告诉你们了!”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
快去告訴他的門徒,說他從死裡復活了,並且在你們以先往加利利去,在那裡你們要見他。看哪,我已經告訴你們了!」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
快去告诉他的门徒,说他从死里复活了,并且在你们以先往加利利去,在那里你们要见他。看哪,我已经告诉你们了!”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
快去告訴他的門徒:『他已經從死人中復活了。他會比你們先到加利利去,你們在那裡必看見他。』現在我已經告訴你們了。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
快去告诉他的门徒:『他已经从死人中复活了。他会比你们先到加利利去,你们在那里必看见他。』现在我已经告诉你们了。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
快 去 告 訴 他 的 門 徒 , 說 他 從 死 裡 復 活 了 , 並 且 在 你 們 以 先 往 加 利 利 去 , 在 那 裡 你 們 要 見 他 。 看 哪 , 我 已 經 告 訴 你 們 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
快 去 告 诉 他 的 门 徒 , 说 他 从 死 里 复 活 了 , 并 且 在 你 们 以 先 往 加 利 利 去 , 在 那 里 你 们 要 见 他 。 看 哪 , 我 已 经 告 诉 你 们 了 。

Matthew 28:7 King James Bible
And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.

Matthew 28:7 English Revised Version
And go quickly, and tell his disciples, He is risen from the dead; and lo, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

go.

馬太福音 28:10
耶穌對她們說:「不要害怕!你們去告訴我的弟兄,叫他們往加利利去,在那裡必見我。」

馬可福音 16:7,8,10,13
你們可以去告訴他的門徒和彼得說:『他在你們以先往加利利去,在那裡你們要見他,正如他從前所告訴你們的。』」…

路加福音 24:9,10,22-24,34
便從墳墓那裡回去,把這一切事告訴十一個使徒和其餘的人。…

約翰福音 20:17,18
耶穌說:「不要摸我,因我還沒有升上去見我的父。你往我弟兄那裡去,告訴他們說我要升上去見我的父,也是你們的父,見我的神,也是你們的神。」…

he goeth.

馬太福音 28:16,17
十一個門徒往加利利去,到了耶穌約定的山上。…

馬太福音 26:32
但我復活以後,要在你們以先往加利利去。」

馬可福音 14:28
但我復活以後,要在你們以先往加利利去。」

約翰福音 21:1
這些事以後,耶穌在提比哩亞海邊又向門徒顯現。他怎樣顯現記在下面。

*etc:

哥林多前書 15:4,6
而且埋葬了,又照聖經所說第三天復活了;…

lo.

馬太福音 24:25
看哪,我預先告訴你們了!

以賽亞書 44:8
你們不要恐懼,也不要害怕!我豈不是從上古就說明指示你們嗎?並且你們是我的見證。除我以外,豈有真神嗎?誠然沒有磐石,我不知道一個!』」

以賽亞書 45:21
你們要述說陳明你們的理,讓他們彼此商議。誰從古時指明,誰從上古述說?不是我耶和華嗎?除了我以外,再沒有神。我是公義的神,又是救主,除了我以外,再沒有別神。

約翰福音 14:29
現在事情還沒有成就,我預先告訴你們,叫你們到事情成就的時候,就可以信。

約翰福音 16:4
我將這事告訴你們,是叫你們到了時候,可以想起我對你們說過了。我起先沒有將這些事告訴你們,因為我與你們同在。

鏈接 (Links)
馬太福音 28:7 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 28:7 多種語言 (Multilingual)Mateo 28:7 西班牙人 (Spanish)Matthieu 28:7 法國人 (French)Matthaeus 28:7 德語 (German)馬太福音 28:7 中國語文 (Chinese)Matthew 28:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
從死裡復活
6他不在這裡,照他所說的,已經復活了。你們來看安放主的地方! 7快去告訴他的門徒,說他從死裡復活了,並且在你們以先往加利利去,在那裡你們要見他。看哪,我已經告訴你們了!」 8婦女們就急忙離開墳墓,又害怕又大大地歡喜,跑去要報給他的門徒。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 26:32
但我復活以後,要在你們以先往加利利去。」

馬太福音 28:8
婦女們就急忙離開墳墓,又害怕又大大地歡喜,跑去要報給他的門徒。

馬太福音 28:10
耶穌對她們說:「不要害怕!你們去告訴我的弟兄,叫他們往加利利去,在那裡必見我。」

馬太福音 28:16
十一個門徒往加利利去,到了耶穌約定的山上。

馬可福音 16:7
你們可以去告訴他的門徒和彼得說:『他在你們以先往加利利去,在那裡你們要見他,正如他從前所告訴你們的。』」

馬太福音 28:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)