平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 你們為了這緣故也應當做好準備,因為在你們意想不到的時候,人子就來了。 中文标准译本 (CSB Simplified) 你们为了这缘故也应当做好准备,因为在你们意想不到的时候,人子就来了。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 所以,你們也要預備,因為你們想不到的時候,人子就來了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 所以,你们也要预备,因为你们想不到的时候,人子就来了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 所以,你們也要準備妥當,因為在想不到的時候,人子就來了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 所以,你们也要准备妥当,因为在想不到的时候,人子就来了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 所 以 , 你 們 也 要 預 備 , 因 為 你 們 想 不 到 的 時 候 , 人 子 就 來 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 所 以 , 你 们 也 要 预 备 , 因 为 你 们 想 不 到 的 时 候 , 人 子 就 来 了 。 Matthew 24:44 King James Bible Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh. Matthew 24:44 English Revised Version Therefore be ye also ready: for in an hour that ye think not the Son of man cometh. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 馬太福音 25:10,13 路加福音 12:40 腓立比書 4:5 雅各書 5:9 啟示錄 19:7 鏈接 (Links) 馬太福音 24:44 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 24:44 多種語言 (Multilingual) • Mateo 24:44 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 24:44 法國人 (French) • Matthaeus 24:44 德語 (German) • 馬太福音 24:44 中國語文 (Chinese) • Matthew 24:44 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 從無花果樹學比方 …43家主若知道幾更天有賊來,就必警醒,不容人挖透房屋,這是你們所知道的。 44所以,你們也要預備,因為你們想不到的時候,人子就來了。 45「誰是忠心有見識的僕人,為主人所派管理家裡的人,按時分糧給他們呢?… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 24:27 閃電從東邊發出,直照到西邊,人子降臨也要這樣。 馬太福音 24:42 所以,你們要警醒,因為不知道你們的主是哪一天來到。 馬太福音 24:43 家主若知道幾更天有賊來,就必警醒,不容人挖透房屋,這是你們所知道的。 馬太福音 25:10 她們去買的時候,新郎到了,那預備好了的同他進去坐席,門就關了。 馬太福音 25:13 所以,你們要警醒,因為那日子、那時辰,你們不知道。 路加福音 12:39 家主若知道賊什麼時候來,就必警醒,不容賊挖透房屋,這是你們所知道的。 路加福音 21:36 你們要時時警醒,常常祈求,使你們能逃避這一切要來的事,得以站立在人子面前。」 |