平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 「然後對奴僕們說:『婚宴預備好了,但那些被邀請的人不配。 中文标准译本 (CSB Simplified) “然后对奴仆们说:‘婚宴预备好了,但那些被邀请的人不配。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 於是對僕人說:『喜筵已經齊備,只是所召的人不配。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 于是对仆人说:‘喜筵已经齐备,只是所召的人不配。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 然後對僕人說:『婚筵已經預備好了,只是被邀請的人不配。 圣经新译本 (CNV Simplified) 然後对仆人说:『婚筵已经预备好了,只是被邀请的人不配。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 於 是 對 僕 人 說 : 喜 筵 已 經 齊 備 , 只 是 所 召 的 人 不 配 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 於 是 对 仆 人 说 : 喜 筵 已 经 齐 备 , 只 是 所 召 的 人 不 配 。 Matthew 22:8 King James Bible Then saith he to his servants, The wedding is ready, but they which were bidden were not worthy. Matthew 22:8 English Revised Version Then saith he to his servants, The wedding is ready, but they that were bidden were not worthy. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) The wedding. 馬太福音 22:4 but. 馬太福音 10:11-13,37,38 路加福音 20:35 路加福音 21:36 使徒行傳 13:46 帖撒羅尼迦後書 1:5 啟示錄 3:4 啟示錄 22:14 鏈接 (Links) 馬太福音 22:8 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 22:8 多種語言 (Multilingual) • Mateo 22:8 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 22:8 法國人 (French) • Matthaeus 22:8 德語 (German) • 馬太福音 22:8 中國語文 (Chinese) • Matthew 22:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |