馬太福音 21:13
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
對他們說:「經上記著:『我的殿將被稱為禱告的殿』,而你們卻使它成為賊窩了!」

中文标准译本 (CSB Simplified)
对他们说:“经上记着:‘我的殿将被称为祷告的殿’,而你们却使它成为贼窝了!”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
對他們說:「經上記著說:『我的殿必稱為禱告的殿』,你們倒使它成為賊窩了!」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
对他们说:“经上记着说:‘我的殿必称为祷告的殿’,你们倒使它成为贼窝了!”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
又對他們說:「經上記著:『我的殿要稱為禱告的殿。』你們竟把它弄成賊窩了。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
又对他们说:「经上记着:『我的殿要称为祷告的殿。』你们竟把它弄成贼窝了。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
對 他 們 說 : 經 上 記 著 說 : 我 的 殿 必 稱 為 禱 告 的 殿 , 你 們 倒 使 他 成 為 賊 窩 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
对 他 们 说 : 经 上 记 着 说 : 我 的 殿 必 称 为 祷 告 的 殿 , 你 们 倒 使 他 成 为 贼 窝 了 。

Matthew 21:13 King James Bible
And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves.

Matthew 21:13 English Revised Version
and he saith unto them, It is written, My house shall be called a house of prayer: but ye make it a den of robbers.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

It is.

馬太福音 2:5
他們回答說:「在猶太的伯利恆。因為有先知記著說:

約翰福音 15:25
這要應驗他們律法上所寫的話說:『他們無故地恨我。』

My.

詩篇 93:5
耶和華啊,你的法度最的確,你的殿永稱為聖是合宜的。

以賽亞書 56:7
我必領他們到我的聖山,使他們在禱告我的殿中喜樂。他們的燔祭和平安祭在我壇上必蒙悅納,因我的殿必稱為萬民禱告的殿。」

ye.

耶利米書 7:11
這稱為我名下的殿,在你們眼中豈可看為賊窩嗎?我都看見了!』」這是耶和華說的。

馬可福音 11:17
便教訓他們,說:「經上不是記著說『我的殿必稱為萬國禱告的殿』嗎?你們倒使它成為賊窩了!」

路加福音 19:46
對他們說:「經上說:『我的殿必做禱告的殿』,你們倒使它成為賊窩了!」

鏈接 (Links)
馬太福音 21:13 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 21:13 多種語言 (Multilingual)Mateo 21:13 西班牙人 (Spanish)Matthieu 21:13 法國人 (French)Matthaeus 21:13 德語 (German)馬太福音 21:13 中國語文 (Chinese)Matthew 21:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
潔淨聖殿
12耶穌進了神的殿,趕出殿裡一切做買賣的人,推倒兌換銀錢之人的桌子和賣鴿子之人的凳子, 13對他們說:「經上記著說:『我的殿必稱為禱告的殿』,你們倒使它成為賊窩了!」 14在殿裡有瞎子、瘸子到耶穌跟前,他就治好了他們。…
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 56:7
我必領他們到我的聖山,使他們在禱告我的殿中喜樂。他們的燔祭和平安祭在我壇上必蒙悅納,因我的殿必稱為萬民禱告的殿。」

耶利米書 7:11
這稱為我名下的殿,在你們眼中豈可看為賊窩嗎?我都看見了!』」這是耶和華說的。

馬可福音 11:17
便教訓他們,說:「經上不是記著說『我的殿必稱為萬國禱告的殿』嗎?你們倒使它成為賊窩了!」

路加福音 19:45
耶穌進了殿,趕出裡頭做買賣的人,

路加福音 19:46
對他們說:「經上說:『我的殿必做禱告的殿』,你們倒使它成為賊窩了!」

馬太福音 21:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)