馬太福音 18:27
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
那奴僕的主人動了憐憫之心,把他釋放了,並且免了他的債。

中文标准译本 (CSB Simplified)
那奴仆的主人动了怜悯之心,把他释放了,并且免了他的债。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那僕人的主人就動了慈心,把他釋放了,並且免了他的債。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那仆人的主人就动了慈心,把他释放了,并且免了他的债。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
主人動了慈心,把那僕人放了,並且免了他的債。

圣经新译本 (CNV Simplified)
主人动了慈心,把那仆人放了,并且免了他的债。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 僕 人 的 主 人 就 動 了 慈 心 , 把 他 釋 放 了 , 並 且 免 了 他 的 債 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 仆 人 的 主 人 就 动 了 慈 心 , 把 他 释 放 了 , 并 且 免 了 他 的 债 。

Matthew 18:27 King James Bible
Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.

Matthew 18:27 English Revised Version
And the lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

moved.

士師記 10:16
以色列人就除掉他們中間的外邦神,侍奉耶和華。耶和華因以色列人受的苦難,就心中擔憂。

尼希米記 9:17
不肯順從,也不記念你在他們中間所行的奇事,竟硬著頸項,居心悖逆,自立首領,要回他們為奴之地。但你是樂意饒恕人,有恩典,有憐憫,不輕易發怒,有豐盛慈愛的神,並不丟棄他們。

詩篇 78:38
但他有憐憫,赦免他們的罪孽,不滅絕他們,而且屢次消他的怒氣,不發盡他的憤怒。

詩篇 86:5,15
主啊,你本為良善,樂意饒恕人,有豐盛的慈愛賜給凡求告你的人。…

詩篇 145:8
耶和華有恩惠,有憐憫,不輕易發怒,大有慈愛。

何西阿書 11:8
「以法蓮哪,我怎能捨棄你?以色列啊,我怎能棄絕你?我怎能使你如押瑪?怎能使你如洗扁?我回心轉意,我的憐愛大大發動。

鏈接 (Links)
馬太福音 18:27 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 18:27 多種語言 (Multilingual)Mateo 18:27 西班牙人 (Spanish)Matthieu 18:27 法國人 (French)Matthaeus 18:27 德語 (German)馬太福音 18:27 中國語文 (Chinese)Matthew 18:27 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
饒恕七十個七次
26那僕人就俯伏拜他,說:『主啊,寬容我!將來我都要還清。』 27那僕人的主人就動了慈心,把他釋放了,並且免了他的債。 28「那僕人出來,遇見他的一個同伴欠他十兩銀子,便揪著他,掐住他的喉嚨,說:『你把所欠的還我!』…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 18:28
「那僕人出來,遇見他的一個同伴欠他十兩銀子,便揪著他,掐住他的喉嚨,說:『你把所欠的還我!』

馬太福音 18:32
於是主人叫了他來,對他說:『你這惡奴才!你央求我,我就把你所欠的都免了。

路加福音 7:42
因為他們無力償還,債主就開恩免了他們兩個人的債。這兩個人哪一個更愛他呢?」

路加福音 7:43
西門回答說:「我想是那多得恩免的人。」耶穌說:「你斷的不錯。」

馬太福音 18:26
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)