平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 把他的頭放在盤子上,端給女孩,女孩就拿去給她母親。 中文标准译本 (CSB Simplified) 把他的头放在盘子上,端给女孩,女孩就拿去给她母亲。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 把頭放在盤子裡,拿來給了女子,女子拿去給她母親。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 把头放在盘子里,拿来给了女子,女子拿去给她母亲。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 把頭放在盤子上,拿來給那女孩子,她又帶給母親。 圣经新译本 (CNV Simplified) 把头放在盘子上,拿来给那女孩子,她又带给母亲。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 把 頭 放 在 盤 子 裡 , 拿 來 給 了 女 子 ; 女 子 拿 去 給 他 母 親 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 把 头 放 在 盘 子 里 , 拿 来 给 了 女 子 ; 女 子 拿 去 给 他 母 亲 。 Matthew 14:11 King James Bible And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother. Matthew 14:11 English Revised Version And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) and given. 創世記 49:7 箴言 27:4 箴言 29:10 耶利米書 22:17 以西結書 16:3,4 以西結書 19:2,3 以西結書 35:6 啟示錄 16:6 啟示錄 17:6 鏈接 (Links) 馬太福音 14:11 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 14:11 多種語言 (Multilingual) • Mateo 14:11 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 14:11 法國人 (French) • Matthaeus 14:11 德語 (German) • 馬太福音 14:11 中國語文 (Chinese) • Matthew 14:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |