平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 約瑟從夢中醒過來,就依照主的天使所吩咐他的去做,把他的妻子迎娶過來, 中文标准译本 (CSB Simplified) 约瑟从梦中醒过来,就依照主的天使所吩咐他的去做,把他的妻子迎娶过来, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 約瑟醒了,起來,就遵著主使者的吩咐把妻子娶過來, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 约瑟醒了,起来,就遵着主使者的吩咐把妻子娶过来, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 約瑟睡醒了,就照著主的使者所吩咐的,把妻子迎娶過來; 圣经新译本 (CNV Simplified) 约瑟睡醒了,就照着主的使者所吩咐的,把妻子迎娶过来; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 約 瑟 醒 了 , 起 來 , 就 遵 著 主 使 者 的 吩 咐 把 妻 子 娶 過 來 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 约 瑟 醒 了 , 起 来 , 就 遵 着 主 使 者 的 吩 咐 把 妻 子 娶 过 来 ; Matthew 1:24 King James Bible Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife: Matthew 1:24 English Revised Version And Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took unto him his wife; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) did. 創世記 6:22 創世記 7:5 創世記 22:2,3 出埃及記 40:16,19,25,27,32 列王紀下 5:11-14 約翰福音 2:5-8 約翰福音 15:14 希伯來書 11:7,8,24-31 雅各書 2:21-26 鏈接 (Links) 馬太福音 1:24 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 1:24 多種語言 (Multilingual) • Mateo 1:24 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 1:24 法國人 (French) • Matthaeus 1:24 德語 (German) • 馬太福音 1:24 中國語文 (Chinese) • Matthew 1:24 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 馬利亞受聖靈感動懷孕 …23「必有童女懷孕生子,人要稱他的名為以馬內利。」(「以馬內利」翻出來就是「神與我們同在」。) 24約瑟醒了,起來,就遵著主使者的吩咐把妻子娶過來, 25只是沒有和她同房,等她生了兒子,就給他起名叫耶穌。 交叉引用 (Cross Ref) |