馬可福音 9:20
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他們就把他帶到耶穌面前來。邪靈一見耶穌,立刻使孩子劇烈地抽瘋,倒在地上打滾,口吐白沫。

中文标准译本 (CSB Simplified)
他们就把他带到耶稣面前来。邪灵一见耶稣,立刻使孩子剧烈地抽疯,倒在地上打滚,口吐白沫。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們就帶了他來。他一見耶穌,鬼便叫他重重地抽風,倒在地上翻來覆去,口中流沫。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们就带了他来。他一见耶稣,鬼便叫他重重地抽风,倒在地上翻来覆去,口中流沫。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們就把孩子帶到他跟前。那鬼一見耶穌,就立刻使孩子抽了一陣瘋,倒在地上,流著唾沫打滾。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们就把孩子带到他跟前。那鬼一见耶稣,就立刻使孩子抽了一阵疯,倒在地上,流着唾沫打滚。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 就 帶 了 他 來 。 他 一 見 耶 穌 , 鬼 便 叫 他 重 重 的 抽 瘋 , 倒 在 地 上 , 翻 來 覆 去 , 口 中 流 沫 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 就 带 了 他 来 。 他 一 见 耶 稣 , 鬼 便 叫 他 重 重 的 抽 疯 , 倒 在 地 上 , 翻 来 覆 去 , 口 中 流 沫 。

Mark 9:20 King James Bible
And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming.

Mark 9:20 English Revised Version
And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him grievously; and he fell on the ground, and wallowed foaming.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the spirit.

馬可福音 9:18,26
無論在哪裡,鬼捉弄他,把他摔倒,他就口中流沫,咬牙切齒,身體枯乾。我請過你的門徒把鬼趕出去,他們卻是不能。」…

馬可福音 1:26
汙鬼叫那人抽了一陣風,大聲喊叫,就出來了。

馬可福音 5:3-5
那人常住在墳塋裡,沒有人能捆住他,就是用鐵鏈也不能。…

約伯記 1:10
你豈不是四面圈上籬笆,圍護他和他的家並他一切所有的嗎?他手所做的都蒙你賜福,他的家產也在地上增多。

*etc:

約伯記 2:6-8
耶和華對撒旦說:「他在你手中,只要存留他的性命。」…

路加福音 4:35
耶穌責備他說:「不要作聲!從這人身上出來吧!」鬼把那人摔倒在眾人中間,就出來了,卻也沒有害他。

路加福音 8:29
是因耶穌曾吩咐汙鬼從那人身上出來。原來這鬼屢次抓住他;他常被人看守,又被鐵鏈和腳鐐捆鎖,他竟把鎖鏈掙斷,被鬼趕到曠野去。

路加福音 9:42
正來的時候,鬼把他摔倒,叫他重重地抽風。耶穌就斥責那汙鬼,把孩子治好了,交給他父親。

約翰福音 8:44
你們是出於你們的父魔鬼,你們父的私慾你們偏要行。他從起初是殺人的,不守真理,因他心裡沒有真理。他說謊是出於自己,因他本來是說謊的,也是說謊之人的父。

彼得前書 5:8
務要謹守、警醒,因為你們的仇敵魔鬼如同吼叫的獅子,遍地遊行,尋找可吞吃的人。

鏈接 (Links)
馬可福音 9:20 雙語聖經 (Interlinear)馬可福音 9:20 多種語言 (Multilingual)Marcos 9:20 西班牙人 (Spanish)Marc 9:20 法國人 (French)Markus 9:20 德語 (German)馬可福音 9:20 中國語文 (Chinese)Mark 9:20 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
害癲癇病的孩子
19耶穌說:「唉!不信的世代啊,我在你們這裡要到幾時呢?我忍耐你們要到幾時呢?把他帶到我這裡來吧!」 20他們就帶了他來。他一見耶穌,鬼便叫他重重地抽風,倒在地上翻來覆去,口中流沫。 21耶穌問他父親說:「他得這病有多少日子呢?」回答說:「從小的時候。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬可福音 9:19
耶穌說:「唉!不信的世代啊,我在你們這裡要到幾時呢?我忍耐你們要到幾時呢?把他帶到我這裡來吧!」

馬可福音 9:21
耶穌問他父親說:「他得這病有多少日子呢?」回答說:「從小的時候。

路加福音 9:39
他被鬼抓住就忽然喊叫,鬼又叫他抽風,口中流沫,並且重重地傷害他,難以離開他。

路加福音 9:42
正來的時候,鬼把他摔倒,叫他重重地抽風。耶穌就斥責那汙鬼,把孩子治好了,交給他父親。

馬可福音 9:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)