平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 他們就把他帶到耶穌面前來。邪靈一見耶穌,立刻使孩子劇烈地抽瘋,倒在地上打滾,口吐白沫。 中文标准译本 (CSB Simplified) 他们就把他带到耶稣面前来。邪灵一见耶稣,立刻使孩子剧烈地抽疯,倒在地上打滚,口吐白沫。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們就帶了他來。他一見耶穌,鬼便叫他重重地抽風,倒在地上翻來覆去,口中流沫。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们就带了他来。他一见耶稣,鬼便叫他重重地抽风,倒在地上翻来覆去,口中流沫。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們就把孩子帶到他跟前。那鬼一見耶穌,就立刻使孩子抽了一陣瘋,倒在地上,流著唾沫打滾。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们就把孩子带到他跟前。那鬼一见耶稣,就立刻使孩子抽了一阵疯,倒在地上,流着唾沫打滚。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 就 帶 了 他 來 。 他 一 見 耶 穌 , 鬼 便 叫 他 重 重 的 抽 瘋 , 倒 在 地 上 , 翻 來 覆 去 , 口 中 流 沫 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 就 带 了 他 来 。 他 一 见 耶 稣 , 鬼 便 叫 他 重 重 的 抽 疯 , 倒 在 地 上 , 翻 来 覆 去 , 口 中 流 沫 。 Mark 9:20 King James Bible And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming. Mark 9:20 English Revised Version And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him grievously; and he fell on the ground, and wallowed foaming. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the spirit. 馬可福音 9:18,26 馬可福音 1:26 馬可福音 5:3-5 約伯記 1:10 *etc: 約伯記 2:6-8 路加福音 4:35 路加福音 8:29 路加福音 9:42 約翰福音 8:44 彼得前書 5:8 鏈接 (Links) 馬可福音 9:20 雙語聖經 (Interlinear) • 馬可福音 9:20 多種語言 (Multilingual) • Marcos 9:20 西班牙人 (Spanish) • Marc 9:20 法國人 (French) • Markus 9:20 德語 (German) • 馬可福音 9:20 中國語文 (Chinese) • Mark 9:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |