平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 耶穌剛下船,就有一個被汙靈附身的人,從墓地迎著他來。 中文标准译本 (CSB Simplified) 耶稣刚下船,就有一个被污灵附身的人,从墓地迎着他来。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶穌一下船,就有一個被汙鬼附著的人從墳塋裡出來迎著他。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶稣一下船,就有一个被污鬼附着的人从坟茔里出来迎着他。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶穌一下船,就有一個被污靈附著的人,從墓地裡迎面而來。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶稣一下船,就有一个被污灵附着的人,从墓地里迎面而来。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 穌 一 下 船 , 就 有 一 個 被 污 鬼 附 著 的 人 從 墳 塋 裡 出 來 迎 著 他 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 稣 一 下 船 , 就 有 一 个 被 污 鬼 附 着 的 人 从 坟 茔 里 出 来 迎 着 他 。 Mark 5:2 King James Bible And when he was come out of the ship, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit, Mark 5:2 English Revised Version And when he was come out of the boat, straightway there met him out of the tombs a man with an unclean spirit, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) out. 以賽亞書 65:4 路加福音 8:27 a man. with. 馬可福音 5:8 馬可福音 1:23,26 馬可福音 3:30 馬可福音 7:25 路加福音 9:42 鏈接 (Links) 馬可福音 5:2 雙語聖經 (Interlinear) • 馬可福音 5:2 多種語言 (Multilingual) • Marcos 5:2 西班牙人 (Spanish) • Marc 5:2 法國人 (French) • Markus 5:2 德語 (German) • 馬可福音 5:2 中國語文 (Chinese) • Mark 5:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |