馬可福音 5:1
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他們來到湖的對岸,進了格拉森人的地方。

中文标准译本 (CSB Simplified)
他们来到湖的对岸,进了格拉森人的地方。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們來到海那邊格拉森人的地方。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们来到海那边格拉森人的地方。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們到了海的那邊,進入格拉森人的地區。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们到了海的那边,进入格拉森人的地区。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 來 到 海 那 邊 格 拉 森 人 的 地 方 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 来 到 海 那 边 格 拉 森 人 的 地 方 。

Mark 5:1 King James Bible
And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.

Mark 5:1 English Revised Version
And they came to the other side of the sea, into the country of the Gerasenes.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

馬可福音 4:35
當那天晚上,耶穌對門徒說:「我們渡到那邊去吧。」

馬太福音 8:28-34
耶穌既渡到那邊去,來到加大拉人的地方,就有兩個被鬼附的人從墳塋裡出來迎著他,極其凶猛,甚至沒有人能從那條路上經過。…

路加福音 8:26
他們到了格拉森人的地方,就是加利利的對面。

*etc:

鏈接 (Links)
馬可福音 5:1 雙語聖經 (Interlinear)馬可福音 5:1 多種語言 (Multilingual)Marcos 5:1 西班牙人 (Spanish)Marc 5:1 法國人 (French)Markus 5:1 德語 (German)馬可福音 5:1 中國語文 (Chinese)Mark 5:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
鬼入豬群
1他們來到海那邊格拉森人的地方。 2耶穌一下船,就有一個被汙鬼附著的人從墳塋裡出來迎著他。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 8:28
耶穌既渡到那邊去,來到加大拉人的地方,就有兩個被鬼附的人從墳塋裡出來迎著他,極其凶猛,甚至沒有人能從那條路上經過。

馬可福音 4:41
他們就大大地懼怕,彼此說:「這到底是誰?連風和海也聽從他了!」

路加福音 8:26
他們到了格拉森人的地方,就是加利利的對面。

馬可福音 4:41
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)