馬可福音 16:13
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他們去告訴其他的門徒,那些門徒也不相信他們。

中文标准译本 (CSB Simplified)
他们去告诉其他的门徒,那些门徒也不相信他们。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們就去告訴其餘的門徒,其餘的門徒也是不信。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们就去告诉其余的门徒,其余的门徒也是不信。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們就去告訴其他的人,那些人也不相信。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们就去告诉其他的人,那些人也不相信。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 就 去 告 訴 其 餘 的 門 徒 ; 其 餘 的 門 徒 也 是 不 信 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 就 去 告 诉 其 馀 的 门 徒 ; 其 馀 的 门 徒 也 是 不 信 。

Mark 16:13 King James Bible
And they went and told it unto the residue: neither believed they them.

Mark 16:13 English Revised Version
And they went away and told it unto the rest: neither believed they them.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

they went.

路加福音 24:33-35
他們就立時起身,回耶路撒冷去。正遇見十一個使徒和他們的同人聚集在一處,…

neither.

路加福音 16:31
亞伯拉罕說:『若不聽從摩西和先知的話,就是有一個從死裡復活的,他們也是不聽勸。』」

約翰福音 20:8,25
先到墳墓的那門徒也進去,看見就信了。…

鏈接 (Links)
馬可福音 16:13 雙語聖經 (Interlinear)馬可福音 16:13 多種語言 (Multilingual)Marcos 16:13 西班牙人 (Spanish)Marc 16:13 法國人 (French)Markus 16:13 德語 (German)馬可福音 16:13 中國語文 (Chinese)Mark 16:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶穌數次向門徒顯現
12這事以後,門徒中間有兩個人往鄉下去。走路的時候,耶穌變了形象,向他們顯現。 13他們就去告訴其餘的門徒,其餘的門徒也是不信。
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 28:17
他們見了耶穌就拜他,然而還有人疑惑。

馬可福音 16:11
他們聽見耶穌活了,被馬利亞看見,卻是不信。

馬可福音 16:14
後來,十一個門徒坐席的時候,耶穌向他們顯現,責備他們不信、心裡剛硬,因為他們不信那些在他復活以後看見他的人。

路加福音 24:11
她們這些話使徒以為是胡言,就不相信。

路加福音 24:33
他們就立時起身,回耶路撒冷去。正遇見十一個使徒和他們的同人聚集在一處,

路加福音 24:41
他們正喜得不敢信,並且稀奇,耶穌就說:「你們這裡有什麼吃的沒有?」

約翰福音 20:25
那些門徒就對他說:「我們已經看見主了!」多馬卻說:「我非看見他手上的釘痕,用指頭探入那釘痕,又用手探入他的肋旁,我總不信。」

馬可福音 16:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)