平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 耶穌回答:「最重要的是:『以色列啊,你當聽好!主——我們的神,是獨一的主。 中文标准译本 (CSB Simplified) 耶稣回答:“最重要的是:‘以色列啊,你当听好!主——我们的神,是独一的主。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶穌回答說:「第一要緊的就是說:『以色列啊,你要聽,主我們神是獨一的主。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶稣回答说:“第一要紧的就是说:‘以色列啊,你要听,主我们神是独一的主。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶穌回答:「第一重要的是:『以色列啊,你要聽!主我們的 神是獨一的主。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶稣回答:「第一重要的是:『以色列啊,你要听!主我们的 神是独一的主。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 穌 回 答 說 : 第 一 要 緊 的 就 是 說 : 以 色 列 阿 , 你 要 聽 , 主 ─ 我 們 神 是 獨 一 的 主 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 稣 回 答 说 : 第 一 要 紧 的 就 是 说 : 以 色 列 阿 , 你 要 听 , 主 ─ 我 们 神 是 独 一 的 主 。 Mark 12:29 King James Bible And Jesus answered him, The first of all the commandments is, Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord: Mark 12:29 English Revised Version Jesus answered, The first is, Hear, O Israel; The Lord our God, the Lord is one: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Hear. 馬可福音 12:32,33 申命記 6:4 申命記 10:12 申命記 30:6 箴言 23:26 馬太福音 10:37 路加福音 10:27 提摩太前書 1:5 鏈接 (Links) 馬可福音 12:29 雙語聖經 (Interlinear) • 馬可福音 12:29 多種語言 (Multilingual) • Marcos 12:29 西班牙人 (Spanish) • Marc 12:29 法國人 (French) • Markus 12:29 德語 (German) • 馬可福音 12:29 中國語文 (Chinese) • Mark 12:29 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |