馬可福音 12:18
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
接著,撒都該人來到耶穌那裡,他們一向說沒有復活的事。他們問耶穌,說:

中文标准译本 (CSB Simplified)
接着,撒都该人来到耶稣那里,他们一向说没有复活的事。他们问耶稣,说:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
撒都該人常說沒有復活的事。他們來問耶穌,說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
撒都该人常说没有复活的事。他们来问耶稣,说:

聖經新譯本 (CNV Traditional)
撒都該人向來認為沒有復活的事,他們來到耶穌那裡,問他:

圣经新译本 (CNV Simplified)
撒都该人向来认为没有复活的事,他们来到耶稣那里,问他:

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
撒 都 該 人 常 說 沒 有 復 活 的 事 。 他 們 來 問 耶 穌 說 :

简体中文和合本 (CUV Simplified)
撒 都 该 人 常 说 没 有 复 活 的 事 。 他 们 来 问 耶 稣 说 :

Mark 12:18 King James Bible
Then come unto him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him, saying,

Mark 12:18 English Revised Version
And there come unto him Sadducees, which say that there is no resurrection; and they asked him, saying,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

come.

馬太福音 22:23
撒都該人常說沒有復活的事。那天,他們來問耶穌,說:

*etc:

路加福音 20:27
撒都該人常說沒有復活的事。有幾個來問耶穌,說:

*etc:

say.

使徒行傳 4:1,2
使徒對百姓說話的時候,祭司們和守殿官並撒都該人忽然來了。…

使徒行傳 23:6-9
保羅看出大眾一半是撒都該人,一半是法利賽人,就在公會中大聲說:「弟兄們,我是法利賽人,也是法利賽人的子孫。我現在受審問,是為盼望死人復活。」…

哥林多前書 15:13-18
若沒有死人復活的事,基督也就沒有復活了。…

提摩太後書 2:18
他們偏離了真道,說復活的事已過,就敗壞好些人的信心。

鏈接 (Links)
馬可福音 12:18 雙語聖經 (Interlinear)馬可福音 12:18 多種語言 (Multilingual)Marcos 12:18 西班牙人 (Spanish)Marc 12:18 法國人 (French)Markus 12:18 德語 (German)馬可福音 12:18 中國語文 (Chinese)Mark 12:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
撒都該人辯駁復活之事
18撒都該人常說沒有復活的事。他們來問耶穌,說: 19「夫子,摩西為我們寫著說:『人若死了,撇下妻子,沒有孩子,他兄弟當娶他的妻,為哥哥生子立後。』…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 22:23
撒都該人常說沒有復活的事。那天,他們來問耶穌,說:

路加福音 20:27
撒都該人常說沒有復活的事。有幾個來問耶穌,說:

使徒行傳 23:8
因為撒都該人說沒有復活,也沒有天使和鬼魂,法利賽人卻說兩樣都有。

馬可福音 12:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)