平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 那個人立刻在大家面前站了起來,拿起他所躺的床榻回家去,一路上榮耀神。 中文标准译本 (CSB Simplified) 那个人立刻在大家面前站了起来,拿起他所躺的床榻回家去,一路上荣耀神。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 那人當眾人面前立刻起來,拿著他所躺臥的褥子回家去,歸榮耀於神。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 那人当众人面前立刻起来,拿着他所躺卧的褥子回家去,归荣耀于神。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那人立刻當眾起來,拿著他躺過的床,頌讚 神,回家去了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 那人立刻当众起来,拿着他躺过的床,颂赞 神,回家去了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 那 人 當 眾 人 面 前 立 刻 起 來 , 拿 著 他 所 躺 臥 的 褥 子 回 家 去 , 歸 榮 耀 與 神 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 那 人 当 众 人 面 前 立 刻 起 来 , 拿 着 他 所 躺 卧 的 褥 子 回 家 去 , 归 荣 耀 与 神 。 Luke 5:25 King James Bible And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house, glorifying God. Luke 5:25 English Revised Version And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his house, glorifying God. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) immediately. 路加福音 5:13 創世記 1:3 詩篇 33:9 glorifying. 路加福音 13:13 路加福音 17:15-18 路加福音 18:43 詩篇 50:23 詩篇 103:1-3 詩篇 107:20-22 約翰福音 9:24 鏈接 (Links) 路加福音 5:25 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 5:25 多種語言 (Multilingual) • Lucas 5:25 西班牙人 (Spanish) • Luc 5:25 法國人 (French) • Lukas 5:25 德語 (German) • 路加福音 5:25 中國語文 (Chinese) • Luke 5:25 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |