路加福音 5:25
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
那個人立刻在大家面前站了起來,拿起他所躺的床榻回家去,一路上榮耀神。

中文标准译本 (CSB Simplified)
那个人立刻在大家面前站了起来,拿起他所躺的床榻回家去,一路上荣耀神。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那人當眾人面前立刻起來,拿著他所躺臥的褥子回家去,歸榮耀於神。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那人当众人面前立刻起来,拿着他所躺卧的褥子回家去,归荣耀于神。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那人立刻當眾起來,拿著他躺過的床,頌讚 神,回家去了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
那人立刻当众起来,拿着他躺过的床,颂赞 神,回家去了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 人 當 眾 人 面 前 立 刻 起 來 , 拿 著 他 所 躺 臥 的 褥 子 回 家 去 , 歸 榮 耀 與 神 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 人 当 众 人 面 前 立 刻 起 来 , 拿 着 他 所 躺 卧 的 褥 子 回 家 去 , 归 荣 耀 与 神 。

Luke 5:25 King James Bible
And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house, glorifying God.

Luke 5:25 English Revised Version
And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his house, glorifying God.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

immediately.

路加福音 5:13
耶穌伸手摸他,說:「我肯,你潔淨了吧!」大痲瘋立刻就離了他的身。

創世記 1:3
神說:「要有光。」就有了光。

詩篇 33:9
因為他說有,就有;命立,就立。

glorifying.

路加福音 13:13
於是用兩隻手按著她,她立刻直起腰來,就歸榮耀於神。

路加福音 17:15-18
內中有一個見自己已經好了,就回來大聲歸榮耀於神,…

路加福音 18:43
瞎子立刻看見了,就跟隨耶穌,一路歸榮耀於神。眾人看見這事,也讚美神。

詩篇 50:23
凡以感謝獻上為祭的,便是榮耀我;那按正路而行的,我必使他得著我的救恩。」

詩篇 103:1-3
大衛的詩。…

詩篇 107:20-22
他發命醫治他們,救他們脫離死亡。…

約翰福音 9:24
所以法利賽人第二次叫了那從前瞎眼的人來,對他說:「你該將榮耀歸給神,我們知道這人是個罪人。」

鏈接 (Links)
路加福音 5:25 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 5:25 多種語言 (Multilingual)Lucas 5:25 西班牙人 (Spanish)Luc 5:25 法國人 (French)Lukas 5:25 德語 (German)路加福音 5:25 中國語文 (Chinese)Luke 5:25 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
醫治癱子
24但要叫你們知道,人子在地上有赦罪的權柄。」就對癱子說:「我吩咐你,起來,拿你的褥子回家去吧!」 25那人當眾人面前立刻起來,拿著他所躺臥的褥子回家去,歸榮耀於神。 26眾人都驚奇,也歸榮耀於神,並且滿心懼怕,說:「我們今日看見非常的事了!」
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 9:8
眾人看見都驚奇,就歸榮耀於神,因為他將這樣的權柄賜給人。

馬可福音 2:12
那人就起來,立刻拿著褥子,當眾人面前出去了。以致眾人都驚奇,歸榮耀於神,說:「我們從來沒有見過這樣的事!」

路加福音 5:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)