路加福音 5:15
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
耶穌的消息反而越發傳開了。有一大群人聚集而來,聽他傳道,也要他們的病得痊癒。

中文标准译本 (CSB Simplified)
耶稣的消息反而越发传开了。有一大群人聚集而来,听他传道,也要他们的病得痊愈。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
但耶穌的名聲越發傳揚出去,有極多的人聚集來聽道,也指望醫治他們的病。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
但耶稣的名声越发传扬出去,有极多的人聚集来听道,也指望医治他们的病。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
但他的名聲卻越發傳揚出去,成群的人來聚集,要聽道,並且要使他們的疾病痊愈。

圣经新译本 (CNV Simplified)
但他的名声却越发传扬出去,成群的人来聚集,要听道,并且要使他们的疾病痊愈。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
但 耶 穌 的 名 聲 越 發 傳 揚 出 去 。 有 極 多 的 人 聚 集 來 聽 道 , 也 指 望 醫 治 他 們 的 病 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
但 耶 稣 的 名 声 越 发 传 扬 出 去 。 有 极 多 的 人 聚 集 来 听 道 , 也 指 望 医 治 他 们 的 病 。

Luke 5:15 King James Bible
But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.

Luke 5:15 English Revised Version
But so much the more went abroad the report concerning him: and great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

so.

箴言 15:33
敬畏耶和華是智慧的訓誨,尊榮以前必有謙卑。

提摩太前書 5:25
這樣,善行也有明顯的,那不明顯的也不能隱藏。

went.

馬太福音 4:23-25
耶穌走遍加利利,在各會堂裡教訓人,傳天國的福音,醫治百姓各樣的病症。…

馬太福音 9:26
於是這風聲傳遍了那地方。

馬可福音 1:28,45
耶穌的名聲就傳遍了加利利的四方。…

great.

路加福音 12:1
這時,有幾萬人聚集,甚至彼此踐踏。耶穌開講,先對門徒說:「你們要防備法利賽人的酵,就是假冒為善。

路加福音 14:25
有極多的人和耶穌同行。他轉過來對他們說:

馬太福音 4:25
當下,有許多人從加利利、低加波利、耶路撒冷、猶太、約旦河外來跟著他。

馬太福音 15:30,31
有許多人到他那裡,帶著瘸子、瞎子、啞巴、有殘疾的和好些別的病人,都放在他腳前,他就治好了他們。…

馬可福音 2:1,2
過了些日子,耶穌又進了迦百農。人聽見他在房子裡,…

馬可福音 3:7
耶穌和門徒退到海邊去,有許多人從加利利跟隨他。

約翰福音 6:2
有許多人因為看見他在病人身上所行的神蹟,就跟隨他。

鏈接 (Links)
路加福音 5:15 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 5:15 多種語言 (Multilingual)Lucas 5:15 西班牙人 (Spanish)Luc 5:15 法國人 (French)Lukas 5:15 德語 (German)路加福音 5:15 中國語文 (Chinese)Luke 5:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶穌潔淨長大痲瘋的
14耶穌囑咐他:「你切不可告訴人,只要去把身體給祭司察看,又要為你得了潔淨,照摩西所吩咐的獻上禮物,對眾人做證據。」 15但耶穌的名聲越發傳揚出去,有極多的人聚集來聽道,也指望醫治他們的病。 16耶穌卻退到曠野去禱告。
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 4:24
他的名聲就傳遍了敘利亞。那裡的人把一切害病的,就是害各樣疾病、各樣疼痛的和被鬼附的、癲癇的、癱瘓的,都帶了來,耶穌就治好了他們。

馬太福音 9:26
於是這風聲傳遍了那地方。

馬太福音 9:31
他們出去,竟把他的名聲傳遍了那地方。

馬可福音 1:45
那人出去,倒說許多的話,把這件事傳揚開了,叫耶穌以後不得再明明地進城,只好在外邊曠野地方。人從各處都就了他來。

路加福音 5:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)