路加福音 24:38
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
耶穌對他們說:「你們為什麼驚慌不安?為什麼心裡起疑惑呢?

中文标准译本 (CSB Simplified)
耶稣对他们说:“你们为什么惊慌不安?为什么心里起疑惑呢?

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶穌說:「你們為什麼愁煩?為什麼心裡起疑念呢?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶稣说:“你们为什么愁烦?为什么心里起疑念呢?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他說:「你們為甚麼驚慌,為甚麼心裡疑惑呢?

圣经新译本 (CNV Simplified)
他说:「你们为甚麽惊慌,为甚麽心里疑惑呢?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 穌 說 : 你 們 為 甚 麼 愁 煩 ? 為 甚 麼 心 裡 起 疑 念 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 稣 说 : 你 们 为 甚 麽 愁 烦 ? 为 甚 麽 心 里 起 疑 念 呢 ?

Luke 24:38 King James Bible
And he said unto them, Why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts?

Luke 24:38 English Revised Version
And he said unto them, Why are ye troubled? and wherefore do reasonings arise in your heart?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

and why.

耶利米書 4:14
耶路撒冷啊,你當洗去心中的惡,使你可以得救。惡念存在你心裡要到幾時呢?

但以理書 4:5,19
我做了一夢,使我懼怕,我在床上的思念並腦中的異象使我驚惶。…

馬太福音 16:8
耶穌看出來,就說:「你們這小信的人,為什麼因為沒有餅彼此議論呢?

希伯來書 4:13
並且被造的沒有一樣在他面前不顯然的,原來萬物在那與我們有關係的主眼前,都是赤露敞開的。

鏈接 (Links)
路加福音 24:38 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 24:38 多種語言 (Multilingual)Lucas 24:38 西班牙人 (Spanish)Luc 24:38 法國人 (French)Lukas 24:38 德語 (German)路加福音 24:38 中國語文 (Chinese)Luke 24:38 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
顯現在耶路撒冷
37他們卻驚慌害怕,以為所看見的是魂。 38耶穌說:「你們為什麼愁煩?為什麼心裡起疑念呢? 39你們看我的手、我的腳,就知道實在是我了。摸我看看!魂無骨無肉,你們看,我是有的。」…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 24:37
他們卻驚慌害怕,以為所看見的是魂。

路加福音 24:39
你們看我的手、我的腳,就知道實在是我了。摸我看看!魂無骨無肉,你們看,我是有的。」

路加福音 24:37
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)