平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 後來,與我們在一起的一些人,到墓穴那裡去,發現一切就像婦女們所說的那樣。只是他們沒有看見耶穌。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 后来,与我们在一起的一些人,到墓穴那里去,发现一切就像妇女们所说的那样。只是他们没有看见耶稣。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 又有我們的幾個人往墳墓那裡去,所遇見的正如婦女們所說的,只是沒有看見他。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 又有我们的几个人往坟墓那里去,所遇见的正如妇女们所说的,只是没有看见他。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 又有我們中間的幾個人到墳墓那裡去,所看見的正如婦女們所說的,只是沒有看見他。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 又有我们中间的几个人到坟墓那里去,所看见的正如妇女们所说的,只是没有看见他。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 又 有 我 們 的 幾 個 人 往 墳 墓 那 裡 去 , 所 遇 見 的 正 如 婦 女 們 所 說 的 , 只 是 沒 有 看 見 他 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 又 有 我 们 的 几 个 人 往 坟 墓 那 里 去 , 所 遇 见 的 正 如 妇 女 们 所 说 的 , 只 是 没 有 看 见 他 。 Luke 24:24 King James Bible And certain of them which were with us went to the sepulchre, and found it even so as the women had said: but him they saw not. Luke 24:24 English Revised Version And certain of them that were with us went to the tomb, and found it even so as the women had said: but him they saw not. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) went. 路加福音 24:12 約翰福音 20:1-10 鏈接 (Links) 路加福音 24:24 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 24:24 多種語言 (Multilingual) • Lucas 24:24 西班牙人 (Spanish) • Luc 24:24 法國人 (French) • Lukas 24:24 德語 (German) • 路加福音 24:24 中國語文 (Chinese) • Luke 24:24 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 2:7 當下,希律暗暗地召了博士來,細問那星是什麼時候出現的, 路加福音 24:23 不見他的身體,就回來告訴我們說看見了天使顯現,說他活了。 路加福音 24:25 耶穌對他們說:「無知的人哪,先知所說的一切話,你們的心信得太遲鈍了! |