路加福音 2:31
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
就是你為萬民所預備的:

中文标准译本 (CSB Simplified)
就是你为万民所预备的:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
就是你在萬民面前所預備的,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
就是你在万民面前所预备的,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
就是你在萬民面前所預備的,

圣经新译本 (CNV Simplified)
就是你在万民面前所预备的,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
就 是 你 在 萬 民 面 前 所 預 備 的 :

简体中文和合本 (CUV Simplified)
就 是 你 在 万 民 面 前 所 预 备 的 :

Luke 2:31 King James Bible
Which thou hast prepared before the face of all people;

Luke 2:31 English Revised Version
Which thou hast prepared before the face of all peoples;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

詩篇 96:1-3,10-13
你們要向耶和華唱新歌,全地都要向耶和華歌唱!…

詩篇 97:6-8
諸天表明他的公義,萬民看見他的榮耀。…

詩篇 98:2,3
耶和華發明了他的救恩,在列邦人眼前顯出公義。…

以賽亞書 42:1-4,10-12
「看哪,我的僕人,我所扶持、所揀選,心裡所喜悅的,我已將我的靈賜給他,他必將公理傳給外邦。…

以賽亞書 45:21-25
你們要述說陳明你們的理,讓他們彼此商議。誰從古時指明,誰從上古述說?不是我耶和華嗎?除了我以外,再沒有神。我是公義的神,又是救主,除了我以外,再沒有別神。…

以賽亞書 62:1,2
我因錫安必不靜默,為耶路撒冷必不息聲,直到他的公義如光輝發出,他的救恩如明燈發亮。…

鏈接 (Links)
路加福音 2:31 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 2:31 多種語言 (Multilingual)Lucas 2:31 西班牙人 (Spanish)Luc 2:31 法國人 (French)Lukas 2:31 德語 (German)路加福音 2:31 中國語文 (Chinese)Luke 2:31 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
西面見嬰孩願安然去世
30因為我的眼睛已經看見你的救恩, 31就是你在萬民面前所預備的, 32是照亮外邦人的光,又是你民以色列的榮耀。」…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 2:30
因為我的眼睛已經看見你的救恩,

路加福音 2:32
是照亮外邦人的光,又是你民以色列的榮耀。」

路加福音 2:30
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)