路加福音 18:29
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
耶穌對他們說:「我確實地告訴你們:沒有誰為神國的緣故捨棄房屋,或妻子,或兄弟,或父母,或兒女,

中文标准译本 (CSB Simplified)
耶稣对他们说:“我确实地告诉你们:没有谁为神国的缘故舍弃房屋,或妻子,或兄弟,或父母,或儿女,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶穌說:「我實在告訴你們:人為神的國撇下房屋或是妻子、弟兄、父母、兒女,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶稣说:“我实在告诉你们:人为神的国撇下房屋或是妻子、弟兄、父母、儿女,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶穌說:「我實在告訴你們,人為 神的國撇下房屋、妻子、弟兄、父母或兒女,

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶稣说:「我实在告诉你们,人为 神的国撇下房屋、妻子、弟兄、父母或儿女,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 穌 說 : 我 實 在 告 訴 你 們 , 人 為 神 的 國 撇 下 房 屋 , 或 是 妻 子 、 弟 兄 、 父 母 、 兒 女 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 稣 说 : 我 实 在 告 诉 你 们 , 人 为 神 的 国 撇 下 房 屋 , 或 是 妻 子 、 弟 兄 、 父 母 、 儿 女 ,

Luke 18:29 King James Bible
And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,

Luke 18:29 English Revised Version
And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or wife, or brethren, or parents, or children, for the kingdom of God's sake,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

There.

路加福音 14:26-28
「人到我這裡來,若不愛我勝過愛自己的父母、妻子、兒女、弟兄、姐妹和自己的性命,就不能做我的門徒。…

申命記 33:9
他論自己的父母說『我未曾看見』,他也不承認弟兄,也不認識自己的兒女。這是因利未人遵行你的話,謹守你的約。

馬太福音 10:37-39
愛父母過於愛我的,不配做我的門徒;愛兒女過於愛我的,不配做我的門徒;…

馬太福音 19:28-30
耶穌說:「我實在告訴你們:你們這跟從我的人,到復興的時候,人子坐在他榮耀的寶座上,你們也要坐在十二個寶座上,審判以色列十二個支派。…

馬可福音 10:29-31
耶穌說:「我實在告訴你們:人為我和福音撇下房屋或是弟兄、姐妹、父母、兒女、田地,…

鏈接 (Links)
路加福音 18:29 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 18:29 多種語言 (Multilingual)Lucas 18:29 西班牙人 (Spanish)Luc 18:29 法國人 (French)Lukas 18:29 德語 (German)路加福音 18:29 中國語文 (Chinese)Luke 18:29 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
貪財的難進天國
28彼得說:「看哪,我們已經撇下自己所有的跟從你了!」 29耶穌說:「我實在告訴你們:人為神的國撇下房屋或是妻子、弟兄、父母、兒女, 30沒有在今世不得百倍,在來世不得永生的。」
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 6:33
你們要先求他的國和他的義,這些東西都要加給你們了。

馬太福音 19:29
凡為我的名撇下房屋或是弟兄、姐妹、父親、母親、兒女、田地的,必要得著百倍,並且承受永生。

馬可福音 10:29
耶穌說:「我實在告訴你們:人為我和福音撇下房屋或是弟兄、姐妹、父母、兒女、田地,

路加福音 18:28
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)