平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 耶穌對他說:「有一個人預備盛大的宴席,邀請了許多人。 中文标准译本 (CSB Simplified) 耶稣对他说:“有一个人预备盛大的宴席,邀请了许多人。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶穌對他說:「有一人擺設大筵席,請了許多客。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶稣对他说:“有一人摆设大筵席,请了许多客。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶穌對他說:「有一個人大擺筵席,請了許多客人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶稣对他说:「有一个人大摆筵席,请了许多客人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 穌 對 他 說 : 有 一 人 擺 設 大 筵 席 , 請 了 許 多 客 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 稣 对 他 说 : 有 一 人 摆 设 大 筵 席 , 请 了 许 多 客 。 Luke 14:16 King James Bible Then said he unto him, A certain man made a great supper, and bade many: Luke 14:16 English Revised Version But he said unto him, A certain man made a great supper; and he bade many: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) A certain. 箴言 9:1,2 以賽亞書 25:6,7 耶利米書 31:12-14 撒迦利亞書 10:7 馬太福音 22:2-14 bade. 雅歌 5:1 以賽亞書 55:1-7 馬可福音 16:15,16 啟示錄 3:20 啟示錄 22:17 鏈接 (Links) 路加福音 14:16 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 14:16 多種語言 (Multilingual) • Lucas 14:16 西班牙人 (Spanish) • Luc 14:16 法國人 (French) • Lukas 14:16 德語 (German) • 路加福音 14:16 中國語文 (Chinese) • Luke 14:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |