平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 所有說話抵擋人子的,還能被赦免;但那褻瀆聖靈的,不能被赦免。 中文标准译本 (CSB Simplified) 所有说话抵挡人子的,还能被赦免;但那亵渎圣灵的,不能被赦免。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 凡說話干犯人子的,還可得赦免;唯獨褻瀆聖靈的,總不得赦免。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 凡说话干犯人子的,还可得赦免;唯独亵渎圣灵的,总不得赦免。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 凡說話得罪人子的,還可以赦免;但褻瀆聖靈的,必不得赦免。 圣经新译本 (CNV Simplified) 凡说话得罪人子的,还可以赦免;但亵渎圣灵的,必不得赦免。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 凡 說 話 干 犯 人 子 的 , 還 可 得 赦 免 ; 惟 獨 褻 瀆 聖 靈 的 , 總 不 得 赦 免 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 凡 说 话 干 犯 人 子 的 , 还 可 得 赦 免 ; 惟 独 亵 渎 圣 灵 的 , 总 不 得 赦 免 。 Luke 12:10 King James Bible And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the Holy Ghost it shall not be forgiven. Luke 12:10 English Revised Version And every one who shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the Holy Spirit it shall not be forgiven. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 路加福音 23:34 馬太福音 12:31,32 馬可福音 3:28,29 提摩太前書 1:13 希伯來書 6:4-8 希伯來書 10:26-31 約翰一書 5:16 鏈接 (Links) 路加福音 12:10 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 12:10 多種語言 (Multilingual) • Lucas 12:10 西班牙人 (Spanish) • Luc 12:10 法國人 (French) • Lukas 12:10 德語 (German) • 路加福音 12:10 中國語文 (Chinese) • Luke 12:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 褻瀆聖靈不得赦免 …9在人面前不認我的,人子在神的使者面前也必不認他。 10凡說話干犯人子的,還可得赦免;唯獨褻瀆聖靈的,總不得赦免。 11人帶你們到會堂,並官府和有權柄的人面前,不要思慮怎麼分訴,說什麼話,… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 12:31 「所以我告訴你們,人一切的罪和褻瀆的話都可得赦免,唯獨褻瀆聖靈總不得赦免。 馬太福音 12:32 凡說話干犯人子的,還可得赦免;唯獨說話干犯聖靈的,今世來世總不得赦免。 馬可福音 3:28 「我實在告訴你們:世人一切的罪和一切褻瀆的話都可得赦免, 馬可福音 3:29 凡褻瀆聖靈的,卻永不得赦免,乃要擔當永遠的罪。」 |