平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 可是,有一個撒馬利亞人行路來到他那裡,看見他,就動了憐憫之心, 中文标准译本 (CSB Simplified) 可是,有一个撒马利亚人行路来到他那里,看见他,就动了怜悯之心, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 唯有一個撒馬利亞人行路來到那裡,看見他,就動了慈心, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 唯有一个撒马利亚人行路来到那里,看见他,就动了慈心, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 只有一個撒瑪利亞人,旅行來到他那裡,看見了,就動了憐憫的心, 圣经新译本 (CNV Simplified) 只有一个撒玛利亚人,旅行来到他那里,看见了,就动了怜悯的心, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 惟 有 一 個 撒 瑪 利 亞 人 行 路 來 到 那 裡 , 看 見 他 就 動 了 慈 心 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 惟 有 一 个 撒 玛 利 亚 人 行 路 来 到 那 里 , 看 见 他 就 动 了 慈 心 , Luke 10:33 King James Bible But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion on him, Luke 10:33 English Revised Version But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he was moved with compassion, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Samaritan. 路加福音 9:52,53 路加福音 17:16-18 箴言 27:10 耶利米書 38:7-13 耶利米書 39:16-18 約翰福音 4:9 約翰福音 8:48 he had. 路加福音 7:13 出埃及記 2:6 列王紀上 8:50 馬太福音 18:33 鏈接 (Links) 路加福音 10:33 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 10:33 多種語言 (Multilingual) • Lucas 10:33 西班牙人 (Spanish) • Luc 10:33 法國人 (French) • Lukas 10:33 德語 (German) • 路加福音 10:33 中國語文 (Chinese) • Luke 10:33 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 撒馬利亞人憐愛受傷的 …32又有一個利未人來到這地方,看見他,也照樣從那邊過去了。 33唯有一個撒馬利亞人行路來到那裡,看見他,就動了慈心, 34上前用油和酒倒在他的傷處,包裹好了,扶他騎上自己的牲口,帶到店裡去照應他。… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 10:5 耶穌差這十二個人去,吩咐他們說:「外邦人的路你們不要走,撒馬利亞人的城你們不要進, 路加福音 9:52 便打發使者在他前頭走。他們到了撒馬利亞的一個村莊,要為他預備。 路加福音 10:32 又有一個利未人來到這地方,看見他,也照樣從那邊過去了。 路加福音 10:34 上前用油和酒倒在他的傷處,包裹好了,扶他騎上自己的牲口,帶到店裡去照應他。 |