利未記 8:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又招聚會眾到會幕門口。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又招聚会众到会幕门口。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
又要召集全體會眾到會幕門口那裡。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
又要召集全体会众到会幕门口那里。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 招 聚 會 眾 到 會 幕 門 口 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 招 聚 会 众 到 会 幕 门 口 。

Leviticus 8:3 King James Bible
And gather thou all the congregation together unto the door of the tabernacle of the congregation.

Leviticus 8:3 English Revised Version
and assemble thou all the congregation at the door of the tent of meeting.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

民數記 20:8
「你拿著杖去,和你的哥哥亞倫招聚會眾,在他們眼前吩咐磐石發出水來,水就從磐石流出,給會眾和他們的牲畜喝。」

民數記 21:16
以色列人從那裡起行,到了比珥。從前耶和華吩咐摩西說:「招聚百姓,我好給他們水喝」,說的就是這井。

歷代志上 13:5
於是大衛將以色列人從埃及的西曷河直到哈馬口都招聚了來,要從基列耶琳將神的約櫃運來。

歷代志上 15:3
大衛招聚以色列眾人到耶路撒冷,要將耶和華的約櫃抬到他所預備的地方。

歷代志上 15:3
大衛招聚以色列眾人到耶路撒冷,要將耶和華的約櫃抬到他所預備的地方。

歷代志下 5:2,6
那時,所羅門將以色列的長老、各支派的首領並以色列的族長招聚到耶路撒冷,要把耶和華的約櫃從大衛城,就是錫安,運上來。…

歷代志下 30:2,13,25
因為王和眾首領並耶路撒冷全會眾已經商議,要在二月內守逾越節。…

尼希米記 8:1
到了七月,以色列人住在自己的城裡,那時他們如同一人聚集在水門前的寬闊處,請文士以斯拉將耶和華藉摩西傳給以色列人的律法書帶來。

詩篇 22:25
我在大會中讚美你的話是從你而來的,我要在敬畏耶和華的人面前還我的願。

使徒行傳 2:1
五旬節到了,門徒都聚集在一處。

鏈接 (Links)
利未記 8:3 雙語聖經 (Interlinear)利未記 8:3 多種語言 (Multilingual)Levítico 8:3 西班牙人 (Spanish)Lévitique 8:3 法國人 (French)3 Mose 8:3 德語 (German)利未記 8:3 中國語文 (Chinese)Leviticus 8:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
祭司當得之份
2「你將亞倫和他兒子一同帶來,並將聖衣,膏油,與贖罪祭的一隻公牛,兩隻公綿羊,一筐無酵餅都帶來, 3又招聚會眾到會幕門口。」 4摩西就照耶和華所吩咐的行了,於是會眾聚集在會幕門口。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 8:2
「你將亞倫和他兒子一同帶來,並將聖衣,膏油,與贖罪祭的一隻公牛,兩隻公綿羊,一筐無酵餅都帶來,

利未記 8:4
摩西就照耶和華所吩咐的行了,於是會眾聚集在會幕門口。

民數記 8:9
將利未人奉到會幕前,招聚以色列全會眾。

利未記 8:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)