利未記 7:17
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
但所剩下的祭肉,到第三天要用火焚燒。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
但所剩下的祭肉,到第三天要用火焚烧。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
還剩下的祭肉,到了第三天,就要用火燒掉。

圣经新译本 (CNV Simplified)
还剩下的祭肉,到了第三天,就要用火烧掉。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
但 所 剩 下 的 祭 肉 , 到 第 三 天 要 用 火 焚 燒 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
但 所 剩 下 的 祭 肉 , 到 第 三 天 要 用 火 焚 烧 ;

Leviticus 7:17 King James Bible
But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire.

Leviticus 7:17 English Revised Version
but that which remaineth of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

on the third

利未記 19:7
第三天若再吃,這就為可憎惡的,必不蒙悅納。

創世記 22:4
到了第三日,亞伯拉罕舉目遠遠地看見那地方。

出埃及記 19:11
到第三天要預備好了,因為第三天耶和華要在眾百姓眼前降臨在西奈山上。

何西阿書 6:2
過兩天他必使我們甦醒,第三天他必使我們興起,我們就在他面前得以存活。

哥林多前書 15:4
而且埋葬了,又照聖經所說第三天復活了;

burnt

利未記 6:22,23
亞倫的子孫中接續他為受膏的祭司,要把這素祭獻上,要全燒給耶和華,這是永遠的定例。…

利未記 10:16
當下摩西急切地尋找做贖罪祭的公山羊,誰知已經焚燒了,便向亞倫剩下的兒子以利亞撒、以他瑪發怒,說:

出埃及記 12:10
不可剩下一點留到早晨,若留到早晨,要用火燒了。

出埃及記 29:14
只是公牛的皮、肉、糞都要用火燒在營外。這牛是贖罪祭。

鏈接 (Links)
利未記 7:17 雙語聖經 (Interlinear)利未記 7:17 多種語言 (Multilingual)Levítico 7:17 西班牙人 (Spanish)Lévitique 7:17 法國人 (French)3 Mose 7:17 德語 (German)利未記 7:17 中國語文 (Chinese)Leviticus 7:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
祭司獻平安祭之任
16若所獻的是為還願,或是甘心獻的,必在獻祭的日子吃,所剩下的第二天也可以吃。 17但所剩下的祭肉,到第三天要用火焚燒。 18第三天若吃了平安祭的肉,這祭必不蒙悅納,人所獻的也不算為祭,反為可憎嫌的,吃這祭肉的,就必擔當他的罪孽。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 12:10
不可剩下一點留到早晨,若留到早晨,要用火燒了。

出埃及記 29:34
那承接聖職所獻的肉或餅,若有一點留到早晨,就要用火燒了,不可吃這物,因為是聖物。

利未記 7:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)