平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「患漏症的人痊癒了,就要為潔淨自己計算七天,也必洗衣服,用活水洗身,就潔淨了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “患漏症的人痊愈了,就要为洁净自己计算七天,也必洗衣服,用活水洗身,就洁净了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「有異常排泄的人痊愈的時候,就要為自己得潔淨計算七天,洗淨自己的衣服,用活水洗身,就潔淨了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「有异常排泄的人痊愈的时候,就要为自己得洁净计算七天,洗净自己的衣服,用活水洗身,就洁净了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 患 漏 症 的 人 痊 愈 了 , 就 要 為 潔 淨 自 己 計 算 七 天 , 也 必 洗 衣 服 , 用 活 水 洗 身 , 就 潔 淨 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 患 漏 症 的 人 痊 愈 了 , 就 要 为 洁 净 自 己 计 算 七 天 , 也 必 洗 衣 服 , 用 活 水 洗 身 , 就 洁 净 了 。 Leviticus 15:13 King James Bible And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean. Leviticus 15:13 English Revised Version And when he that hath an issue is cleansed of his issue, then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes; and he shall bathe his flesh in running water, and shall be clean. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) seven days 利未記 15:28 利未記 8:33 利未記 9:1 利未記 14:8,10 出埃及記 29:35,37 民數記 12:14 民數記 19:11,12 wash 利未記 15:5,10,11 耶利米書 33:8 以西結書 36:25-29 哥林多後書 7:1 雅各書 4:8 啟示錄 1:5 鏈接 (Links) 利未記 15:13 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 15:13 多種語言 (Multilingual) • Levítico 15:13 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 15:13 法國人 (French) • 3 Mose 15:13 德語 (German) • 利未記 15:13 中國語文 (Chinese) • Leviticus 15:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |