士師記 4:21
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
西西拉疲乏沉睡。希百的妻雅億取了帳篷的橛子,手裡拿著錘子,輕悄悄地到他旁邊,將橛子從他鬢邊釘進去,釘入地裡,西西拉就死了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
西西拉疲乏沉睡。希百的妻雅亿取了帐篷的橛子,手里拿着锤子,轻悄悄地到他旁边,将橛子从他鬓边钉进去,钉入地里,西西拉就死了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
希伯的妻子雅億取了一根帳棚的橛子,手裡拿著鎚子,靜悄悄地走到西西拉那裡,把橛子釘在他的太陽穴裡,直釘入地裡;因為西西拉疲乏熟睡,就這樣死了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
希伯的妻子雅亿取了一根帐棚的橛子,手里拿着鎚子,静悄悄地走到西西拉那里,把橛子钉在他的太阳穴里,直钉入地里;因为西西拉疲乏熟睡,就这样死了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
西 西 拉 疲 乏 沉 睡 。 希 百 的 妻 雅 億 取 了 帳 棚 的 橛 子 , 手 裡 拿 著 錘 子 , 輕 悄 悄 地 到 他 旁 邊 , 將 橛 子 從 他 鬢 邊 釘 進 去 , 釘 入 地 裡 。 西 西 拉 就 死 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
西 西 拉 疲 乏 沉 睡 。 希 百 的 妻 雅 亿 取 了 帐 棚 的 橛 子 , 手 里 拿 着 锤 子 , 轻 悄 悄 地 到 他 旁 边 , 将 橛 子 从 他 鬓 边 钉 进 去 , 钉 入 地 里 。 西 西 拉 就 死 了 。

Judges 4:21 King James Bible
Then Jael Heber's wife took a nail of the tent, and took an hammer in her hand, and went softly unto him, and smote the nail into his temples, and fastened it into the ground: for he was fast asleep and weary. So he died.

Judges 4:21 English Revised Version
Then Jael Heber's wife took a tent-pin, and took an hammer in her hand, and went softly unto him, and smote the pin into his temples, and it pierced through into the ground; for he was in a deep sleep; so he swooned and died.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

took

士師記 3:21,31
以笏便伸左手,從右腿上拔出劍來,刺入王的肚腹,…

士師記 5:26
雅億左手拿著帳篷的橛子,右手拿著匠人的錘子,擊打西西拉,打傷他的頭,把他的鬢角打破穿通。

士師記 15:15
他見一塊未乾的驢腮骨,就伸手拾起來,用以擊殺一千人。

撒母耳記上 17:43,49,50
非利士人對大衛說:「你拿杖到我這裡來,我豈是狗呢?」非利士人就指著自己的神咒詛大衛。…

哥林多前書 1:19,27
就如經上所記:「我要滅絕智慧人的智慧,廢棄聰明人的聰明。」…

a nail.

出埃及記 35:18
帳幕的橛子並院子的橛子和這兩處的繩子,

and took.

詩篇 3:7
耶和華啊,求你起來!我的神啊,求你救我!因為你打了我一切仇敵的腮骨,敲碎了惡人的牙齒。

he died

士師記 5:27
西西拉在她腳前曲身仆倒,在她腳前曲身倒臥;在哪裡曲身,就在哪裡死亡。

鏈接 (Links)
士師記 4:21 雙語聖經 (Interlinear)士師記 4:21 多種語言 (Multilingual)Jueces 4:21 西班牙人 (Spanish)Juges 4:21 法國人 (French)Richter 4:21 德語 (German)士師記 4:21 中國語文 (Chinese)Judges 4:21 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
雅億殺西西拉
20西西拉又對雅億說:「請你站在帳篷門口,若有人來問你說有人在這裡沒有,你就說沒有。」 21西西拉疲乏沉睡。希百的妻雅億取了帳篷的橛子,手裡拿著錘子,輕悄悄地到他旁邊,將橛子從他鬢邊釘進去,釘入地裡,西西拉就死了。 22巴拉追趕西西拉的時候,雅億出來迎接他說:「來吧,我將你所尋找的人給你看。」他就進入帳篷,看見西西拉已經死了,倒在地上,橛子還在他鬢中。…
交叉引用 (Cross Ref)
士師記 4:9
底波拉說:「我必與你同去,只是你在所行的路上得不著榮耀,因為耶和華要將西西拉交在一個婦人手裡。」於是底波拉起來,與巴拉一同往基低斯去了。

士師記 4:20
西西拉又對雅億說:「請你站在帳篷門口,若有人來問你說有人在這裡沒有,你就說沒有。」

士師記 4:22
巴拉追趕西西拉的時候,雅億出來迎接他說:「來吧,我將你所尋找的人給你看。」他就進入帳篷,看見西西拉已經死了,倒在地上,橛子還在他鬢中。

士師記 5:26
雅億左手拿著帳篷的橛子,右手拿著匠人的錘子,擊打西西拉,打傷他的頭,把他的鬢角打破穿通。

士師記 4:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)