平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 老年人說:「願你平安!你所需用的我都給你,只是不可在街上過夜。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 老年人说:“愿你平安!你所需用的我都给你,只是不可在街上过夜。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那老年人說:「願你平安,你所缺乏的,由我負責好了;只是不可在廣場上過夜。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 那老年人说:「愿你平安,你所缺乏的,由我负责好了;只是不可在广场上过夜。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 老 年 人 說 : 願 你 平 安 ! 你 所 需 用 的 我 都 給 你 , 只 是 不 可 在 街 上 過 夜 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 老 年 人 说 : 愿 你 平 安 ! 你 所 需 用 的 我 都 给 你 , 只 是 不 可 在 街 上 过 夜 。 Judges 19:20 King James Bible And the old man said, Peace be with thee; howsoever let all thy wants lie upon me; only lodge not in the street. Judges 19:20 English Revised Version And the old man said, Peace be unto thee; howsoever let all thy wants lie upon me; only lodge not in the street. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Peace be 士師記 6:23 創世記 43:23,24 撒母耳記上 25:6 歷代志上 12:18 路加福音 10:5,6 約翰福音 14:27 哥林多前書 1:3 羅馬書 12:13 加拉太書 6:6 希伯來書 13:2 雅各書 2:15,16 彼得前書 4:9 約翰一書 3:18 lodge not 創世記 19:2,3 創世記 24:31-33 鏈接 (Links) 士師記 19:20 雙語聖經 (Interlinear) • 士師記 19:20 多種語言 (Multilingual) • Jueces 19:20 西班牙人 (Spanish) • Juges 19:20 法國人 (French) • Richter 19:20 德語 (German) • 士師記 19:20 中國語文 (Chinese) • Judges 19:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |