平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 以色列人對這些希未人說:「只怕你們是住在我們中間的,若是這樣,怎能和你們立約呢?」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以色列人对这些希未人说:“只怕你们是住在我们中间的,若是这样,怎能和你们立约呢?” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 以色列人對這些希未人說:「你們也許是這地的居民,若是這樣,我們怎樣和你們立約呢?」 圣经新译本 (CNV Simplified) 以色列人对这些希未人说:「你们也许是这地的居民,若是这样,我们怎样和你们立约呢?」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 以 色 列 人 對 這 些 希 未 人 說 : 只 怕 你 們 是 住 在 我 們 中 間 的 ; 若 是 這 樣 , 怎 能 和 你 們 立 約 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 以 色 列 人 对 这 些 希 未 人 说 : 只 怕 你 们 是 住 在 我 们 中 间 的 ; 若 是 这 样 , 怎 能 和 你 们 立 约 呢 ? Joshua 9:7 King James Bible And the men of Israel said unto the Hivites, Peradventure ye dwell among us; and how shall we make a league with you? Joshua 9:7 English Revised Version And the men of Israel said unto the Hivites, Peradventure ye dwell among us; and how shall we make a covenant with you? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Hivites 約書亞記 11:19 創世記 10:17 創世記 34:2 出埃及記 3:8 how shall 出埃及記 23:31-33 出埃及記 34:12 民數記 33:52 申命記 7:2,3 申命記 20:16 士師記 2:2 鏈接 (Links) 約書亞記 9:7 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 9:7 多種語言 (Multilingual) • Josué 9:7 西班牙人 (Spanish) • Josué 9:7 法國人 (French) • Josua 9:7 德語 (German) • 約書亞記 9:7 中國語文 (Chinese) • Joshua 9:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 基遍人設詭計 …6他們到吉甲營中見約書亞,對他和以色列人說:「我們是從遠方來的,現在求你與我們立約。」 7以色列人對這些希未人說:「只怕你們是住在我們中間的,若是這樣,怎能和你們立約呢?」 8他們對約書亞說:「我們是你的僕人。」約書亞問他們說:「你們是什麼人?是從哪裡來的?」… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 23:32 不可和他們並他們的神立約。 申命記 7:2 耶和華你神將他們交給你擊殺,那時你要把他們滅絕淨盡,不可與他們立約,也不可憐恤他們。 約書亞記 9:1 約旦河西住山地、高原,並對著黎巴嫩山沿大海一帶的諸王,就是赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的諸王,聽見這事, 約書亞記 11:19 除了基遍的希未人之外,沒有一城與以色列人講和的,都是以色列人爭戰奪來的。 士師記 3:3 所留下的就是非利士的五個首領和一切迦南人,西頓人,並住黎巴嫩山的希未人(從巴力黑們山直到哈馬口)。 |