平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 無論什麼人違背你的命令,不聽從你所吩咐他的一切話,就必治死他。你只要剛強壯膽。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 无论什么人违背你的命令,不听从你所吩咐他的一切话,就必治死他。你只要刚强壮胆。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 無論誰違背你的話,不聽從你吩咐他的一切命令,那人必要處死。你只管堅強勇敢。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 无论谁违背你的话,不听从你吩咐他的一切命令,那人必要处死。你只管坚强勇敢。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 無 論 甚 麼 人 違 背 你 的 命 令 , 不 聽 從 你 所 吩 咐 他 的 一 切 話 , 就 必 治 死 他 。 你 只 要 剛 強 壯 膽 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 无 论 甚 麽 人 违 背 你 的 命 令 , 不 听 从 你 所 吩 咐 他 的 一 切 话 , 就 必 治 死 他 。 你 只 要 刚 强 壮 胆 ! Joshua 1:18 King James Bible Whosoever he be that doth rebel against thy commandment, and will not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: only be strong and of a good courage. Joshua 1:18 English Revised Version Whosoever he be that shall rebel against thy commandment, and shall not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: only be strong and of a good courage. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) that doth rebel 申命記 17:12 撒母耳記上 11:12 詩篇 2:1-6 路加福音 19:27 希伯來書 10:28,29 希伯來書 12:25 he shall be 羅馬書 13:1-5 only be 約書亞記 1:6,7,9 以斯拉記 10:4 哥林多前書 16:13 以弗所書 6:10 鏈接 (Links) 約書亞記 1:18 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 1:18 多種語言 (Multilingual) • Josué 1:18 西班牙人 (Spanish) • Josué 1:18 法國人 (French) • Josua 1:18 德語 (German) • 約書亞記 1:18 中國語文 (Chinese) • Joshua 1:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |