約翰福音 4:32
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
但耶穌說:「我有食物吃,是你們所不知道的。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
但耶稣说:“我有食物吃,是你们所不知道的。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶穌說:「我有食物吃,是你們不知道的。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶稣说:“我有食物吃,是你们不知道的。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶穌說:「我有食物吃,是你們所不知道的。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶稣说:「我有食物吃,是你们所不知道的。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 穌 說 : 「 我 有 食 物 吃 , 是 你 們 不 知 道 的 。 」

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 稣 说 : 「 我 有 食 物 吃 , 是 你 们 不 知 道 的 。 」

John 4:32 King James Bible
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of.

John 4:32 English Revised Version
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I have.

約翰福音 4:34
耶穌說:「我的食物就是遵行差我來者的旨意,做成他的工。

約伯記 23:12
他嘴唇的命令,我未曾背棄;我看重他口中的言語,過於我需用的飲食。

詩篇 63:5
我在床上記念你,在夜更的時候思想你,我的心就像飽足了骨髓肥油,

詩篇 119:103
你的言語在我上膛何等甘美,在我口中比蜜更甜!

箴言 18:20
人口中所結的果子必充滿肚腹,他嘴所出的必使他飽足。

以賽亞書 53:11
「他必看見自己勞苦的功效,便心滿意足。有許多人因認識我的義僕得稱為義,並且他要擔當他們的罪孽。

耶利米書 15:16
耶和華萬軍之神啊,我得著你的言語就當食物吃了,你的言語是我心中的歡喜快樂,因我是稱為你名下的人。

使徒行傳 20:35
我凡事給你們做榜樣,叫你們知道應當這樣勞苦扶助軟弱的人,又當記念主耶穌的話說:『施比受更為有福。』」

that.

詩篇 25:14
耶和華與敬畏他的人親密,他必將自己的約指示他們。

箴言 14:10
心中的苦楚自己知道,心裡的喜樂外人無干。

啟示錄 2:17
聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽!得勝的,我必將那隱藏的嗎哪賜給他,並賜他一塊白石,石上寫著新名,除了那領受的以外,沒有人能認識。』

鏈接 (Links)
約翰福音 4:32 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 4:32 多種語言 (Multilingual)Juan 4:32 西班牙人 (Spanish)Jean 4:32 法國人 (French)Johannes 4:32 德語 (German)約翰福音 4:32 中國語文 (Chinese)John 4:32 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶穌以遵行父意為食物
31這其間,門徒對耶穌說:「拉比,請吃。」 32耶穌說:「我有食物吃,是你們不知道的。」 33門徒就彼此對問說:「莫非有人拿什麼給他吃嗎?」…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 4:31
這其間,門徒對耶穌說:「拉比,請吃。」

約翰福音 4:33
門徒就彼此對問說:「莫非有人拿什麼給他吃嗎?」

約翰福音 4:31
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)