約伯記 31:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
從至上的神所得之份,從至高全能者所得之業,是什麼呢?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
从至上的神所得之份,从至高全能者所得之业,是什么呢?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
從至上的 神所得的分,從至高的全能者所得的業是甚麼呢?

圣经新译本 (CNV Simplified)
从至上的 神所得的分,从至高的全能者所得的业是甚麽呢?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
從 至 上 的 神 所 得 之 分 , 從 至 高 全 能 者 所 得 之 業 是 甚 麼 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
从 至 上 的 神 所 得 之 分 , 从 至 高 全 能 者 所 得 之 业 是 甚 麽 呢 ?

Job 31:2 King James Bible
For what portion of God is there from above? and what inheritance of the Almighty from on high?

Job 31:2 English Revised Version
For what is the portion of God from above, and the heritage of the Almighty from on high?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

約伯記 20:29
這是惡人從神所得的份,是神為他所定的產業。」

約伯記 27:13
「神為惡人所定的份,強暴人從全能者所得的報乃是這樣:

希伯來書 13:4
婚姻人人都當尊重,床也不可汙穢,因為苟合行淫的人,神必要審判。

鏈接 (Links)
約伯記 31:2 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 31:2 多種語言 (Multilingual)Job 31:2 西班牙人 (Spanish)Job 31:2 法國人 (French)Hiob 31:2 德語 (German)約伯記 31:2 中國語文 (Chinese)Job 31:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
自言雖遭困苦守道不偏
1「我與眼睛立約,怎能戀戀瞻望處女呢? 2從至上的神所得之份,從至高全能者所得之業,是什麼呢? 3豈不是禍患臨到不義的,災害臨到作孽的呢?…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 16:30
倘若耶和華創作一件新事,使地開口,把他們和一切屬他們的都吞下去,叫他們活活地墜落陰間,你們就明白這些人是藐視耶和華了。」

約伯記 16:19
現今,在天有我的見證,在上有我的中保。

約伯記 20:29
這是惡人從神所得的份,是神為他所定的產業。」

約伯記 21:17
「惡人的燈何嘗熄滅?患難何嘗臨到他們呢?神何嘗發怒,向他們分散災禍呢?

約伯記 25:2
「神有治理之權,有威嚴可畏,他在高處施行和平。

約伯記 31:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)