平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 人要向他拍掌,並要發叱聲,使他離開本處。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 人要向他拍掌,并要发叱声,使他离开本处。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 有人向他拍掌,發嘶聲趕他離開原來的地方。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 有人向他拍掌,发嘶声赶他离开原来的地方。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 人 要 向 他 拍 掌 , 並 要 發 叱 聲 , 使 他 離 開 本 處 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 人 要 向 他 拍 掌 , 并 要 发 叱 声 , 使 他 离 开 本 处 。 Job 27:23 King James Bible Men shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place. Job 27:23 English Revised Version Men shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) clap 以斯帖記 9:22-25 箴言 11:10 耶利米哀歌 2:15 啟示錄 18:20 hiss him 列王紀上 9:8 耶利米書 19:8 彌迦書 6:16 西番雅書 2:15 鏈接 (Links) 約伯記 27:23 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 27:23 多種語言 (Multilingual) • Job 27:23 西班牙人 (Spanish) • Job 27:23 法國人 (French) • Hiob 27:23 德語 (German) • 約伯記 27:23 中國語文 (Chinese) • Job 27:23 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |